翻訳芸術 & 翻訳ビジネス »

Translation feedback area

 
Subscribe to Translation feedback area Track this forum

新しいトピックを投稿  オフトピック: 表示中  フォントサイズ: -/+
   トピック
投稿者
返信
(表示)
最新の投稿
新しい投稿なし  Astrogeography English>Chinese
Phil Hand
Jan 6, 2015
0
(2,058)
Phil Hand
Jan 6, 2015
新しい投稿なし   d'Une rapide lu d'un texte medical SVP, pas rédaction
MS-MS (X)
Aug 8, 2014
7
(4,372)
ToFrench
Aug 9, 2014
新しい投稿なし  Help with scientific term
faridatranslate
Jul 22, 2014
2
(2,727)
neilmac
Jul 22, 2014
新しい投稿なし  Poetry - Dylan Thomas
Phil Hand
May 8, 2014
0
(1,980)
Phil Hand
May 8, 2014
新しい投稿なし  translating a poem stanza
5
(3,697)
DRHASIB13
Nov 4, 2013
新しい投稿なし  Translating Goethe; seeking feedback and discussion
jringo_
Oct 9, 2013
11
(5,133)
Tom in London
Oct 14, 2013
新しい投稿なし  Need opinion on FR to EN translation
Ninon Dion
Sep 4, 2013
2
(3,317)
Ninon Dion
Sep 5, 2013
新しい投稿なし  Off-topic: a poem by Wallace Stevense
tahani swalmha
May 23, 2013
0
(2,261)
tahani swalmha
May 23, 2013
新しい投稿なし  Help with this translation Portuguese to English
4
(4,036)
新しい投稿なし  Recalée par l'ITI - PME, 'on', Trésor Public'
3
(3,088)
nrichy (X)
Mar 27, 2013
新しい投稿なし  Spanish to English concerns about terminology: Representante/Principal
Rachel Freeman
Nov 28, 2012
1
(3,068)
David Wright
Nov 29, 2012
新しい投稿なし  Spanish – English – Social Sciences (news item on the possible discovery of Atlantis)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Mar 17, 2011
12
(8,818)
Neptunia
Oct 4, 2012
新しい投稿なし  German translators' opinions of this translation (iTunes App Store rating text)
Neil Coffey
Mar 17, 2012
4
(5,512)
urbom
Jul 23, 2012
新しい投稿なし  English - Spanish - Social Sciences (news item on missing house in Malaysia)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Mar 23, 2011
7
(7,181)
traductorchile
Jul 8, 2011
新しい投稿なし  Spanish - English - Social Sciences (news item about a grenade attack)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
May 4, 2011
4
(6,156)
Teressa Weaver
May 4, 2011
新しいトピックを投稿  オフトピック: 表示中  フォントサイズ: -/+

Red folder = 新しい投稿あり (Red folder in fire> = 15 件以上の投稿) <br><img border= = 新しい投稿なし (Yellow folder in fire = 15 件以上の投稿)
Lock folder = トピックは閉鎖されています (新規投稿はできません)


ディスカッションフォーラム

翻訳、通訳、ローカライゼーションに関する公開討論





Email tracking of forums is available only to registered users


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »