国別フォーラム »

Translation in Uruguay / La traducción en Uruguay

 

More on translation in ウルグアイ »
Subscribe to Translation in Uruguay / La traducción en Uruguay Track this forum

新しいトピックを投稿  オフトピック: 表示中  フォントサイズ: -/+
   トピック
投稿者
返信
(表示)
最新の投稿
新しい投稿なし  Aprender guaraní en Uruguay: ahora es posible
0
(106)
新しい投稿なし  Información sobre Wise en Uruguay
Beatriz Grucci
Jul 8, 2022
0
(687)
Beatriz Grucci
Jul 8, 2022
新しい投稿なし  Campaña hasta fines de abril
Fabio Descalzi
Mar 24, 2022
1
(705)
Mónica Algazi
Mar 25, 2022
新しい投稿なし  Campaña especial de membresía corporativa
Fabio Descalzi
May 24, 2021
0
(611)
Fabio Descalzi
May 24, 2021
新しい投稿なし  Campaña de fin de año hasta Reyes
Fabio Descalzi
Nov 27, 2020
0
(946)
Fabio Descalzi
Nov 27, 2020
新しい投稿なし  Minicampaña en setiembre
Fabio Descalzi
Sep 7, 2020
0
(882)
Fabio Descalzi
Sep 7, 2020
新しい投稿なし  Campaña de membresía noviembre-diciembre 2019
Fabio Descalzi
Nov 20, 2019
0
(946)
Fabio Descalzi
Nov 20, 2019
新しい投稿なし  ALERTA
Mónica Algazi
Jul 19, 2019
11
(3,872)
Willy Martinez
Aug 30, 2019
新しい投稿なし  PayPal se instala en Uruguay    ( 1, 2... 3)
Walter Landesman
Aug 13, 2015
33
(19,068)
Walter Landesman
Mar 30, 2018
新しい投稿なし  Cambios en los precios de membresía + minicampaña hasta mediados de febrero
Fabio Descalzi
Feb 7, 2018
0
(1,401)
Fabio Descalzi
Feb 7, 2018
新しい投稿なし  Medios de pago en Uruguay: PayPal, Payoneer, Skrill
Marisa Cores
Jan 17, 2018
1
(4,642)
Rossana Triaca
Jan 24, 2018
新しい投稿なし  Nuevos precios de membresía local
Fabio Descalzi
Jun 14, 2016
0
(2,751)
Fabio Descalzi
Jun 14, 2016
新しい投稿なし  Campaña de membresía junio 2015
Fabio Descalzi
Jun 6, 2015
0
(4,378)
Fabio Descalzi
Jun 6, 2015
新しい投稿なし  consulta terminológica para los colegas uruguayos
Laura Bissio CT
Dec 17, 2014
9
(7,212)
Miguel Carmona
Dec 17, 2014
新しい投稿なし  Encuesta sobre traducción, literatura y adolescencia en Uruguay
Fabio Descalzi
Dec 14, 2014
0
(5,213)
Fabio Descalzi
Dec 14, 2014
新しい投稿なし  Encuesta para traductores uruguayos
Federico Fuidio
Dec 3, 2014
0
(5,304)
Federico Fuidio
Dec 3, 2014
新しい投稿なし  Campaña de membresía noviembre-diciembre 2014
Fabio Descalzi
Nov 14, 2014
0
(5,895)
Fabio Descalzi
Nov 14, 2014
新しい投稿なし  IVA a la exportación de servicios de traducción desde Uruguay
Mauricio Coitiño
Jan 31, 2009
7
(8,451)
Mauricio Coitiño
Aug 15, 2014
新しい投稿なし  Campaña de membresía mayo-junio 2014
Fabio Descalzi
May 20, 2014
1
(5,829)
Fabio Descalzi
Jun 17, 2014
新しい投稿なし  Pagos en línea en 2014    ( 1... 2)
Federico Fuidio
Feb 7, 2014
18
(12,011)
Federico Fuidio
Apr 15, 2014
新しい投稿なし  Proziano charrúa destacado
Mónica Algazi
Mar 9, 2014
8
(7,729)
Laureana Pavon
Mar 13, 2014
新しい投稿なし  Sistemas de pagos a nivel mundial: Uruguay presente    ( 1, 2... 3)
Fabio Descalzi
Oct 23, 2007
38
(36,982)
jcalassia
Mar 12, 2014
新しい投稿なし  MENSAJE DE NAVIDAD
Mónica Algazi
Dec 24, 2013
7
(6,254)
Zuli Fernandez
Dec 26, 2013
新しい投稿なし  Campaña de membresía noviembre-diciembre 2013
Fabio Descalzi
Nov 14, 2013
0
(4,194)
Fabio Descalzi
Nov 14, 2013
新しい投稿なし  PAGOS PAYPAL DE E.U.A. A URUGUAY    ( 1... 2)
Mónica Algazi
Oct 26, 2006
18
(15,771)
Mónica Algazi
Jul 2, 2013
新しい投稿なし  Campaña de membresía especial mayo-junio 2013
Fabio Descalzi
May 21, 2013
0
(4,479)
Fabio Descalzi
May 21, 2013
新しい投稿なし  LA PLATA
Mónica Algazi
Apr 5, 2013
8
(5,991)
新しい投稿なし  Payoneer    ( 1... 2)
Mónica Algazi
Sep 10, 2012
22
(14,766)
Mónica Algazi
Mar 7, 2013
新しい投稿なし  Campaña de membresía noviembre-diciembre de 2012: "Destácate"
Fabio Descalzi
Nov 16, 2012
0
(4,269)
Fabio Descalzi
Nov 16, 2012
新しい投稿なし  DÍA INTERNACIONAL DEL TRADUCTOR
Mónica Algazi
Sep 30, 2012
5
(6,498)
mónica alfonso
Oct 1, 2012
新しい投稿なし  モデレーター: Proyecto en desarrollo: Páginas locales en ProZ.com    ( 1... 2)
Laureana Pavon
Jan 20, 2010
21
(25,090)
Mónica Algazi
Sep 24, 2012
新しい投稿なし  Powwow Montevideo - Día Internacional del Traductor 2012
Laureana Pavon
Aug 21, 2012
1
(5,279)
Laureana Pavon
Sep 18, 2012
新しい投稿なし  Seminario de teletrabajo en traducción y otros servicios lingüísticos
Mónica Algazi
Sep 3, 2012
1
(5,677)
jacana54 (X)
Sep 3, 2012
新しい投稿なし  Curso de Traducción Técnica
Laureana Pavon
Jul 29, 2012
1
(5,118)
jacana54 (X)
Jul 29, 2012
新しい投稿なし  Tertulia literaria en la UM sobre Julio Ricci
Fabio Descalzi
Jun 12, 2012
4
(6,665)
Fabio Descalzi
Jun 26, 2012
新しい投稿なし  Campaña de membresía mayo-junio 2012
Fabio Descalzi
May 17, 2012
0
(4,837)
Fabio Descalzi
May 17, 2012
新しい投稿なし  Fernando Navarro en Montevideo
Laureana Pavon
Mar 26, 2012
0
(5,126)
Laureana Pavon
Mar 26, 2012
新しい投稿なし  Traducción revista
3
(5,970)
新しい投稿なし  RAÚL CASANOVA
Mónica Algazi
Feb 21, 2012
12
(8,026)
Fabio Descalzi
Feb 25, 2012
新しい投稿なし  Facturas y impuestos para clientes en España
Shana Yael Shubs
Jan 7, 2012
3
(6,130)
Shana Yael Shubs
Jan 10, 2012
新しい投稿なし  Campaña de membresía noviembre-diciembre 2011
Fabio Descalzi
Nov 14, 2011
1
(5,216)
Fabio Descalzi
Dec 13, 2011
新しい投稿なし  PayPal en la ROU    ( 1... 2)
Bruno Magne
Mar 17, 2011
15
(14,235)
Walter Landesman
Oct 16, 2011
新しい投稿なし  Un uruguayo premiado en la campaña de membresía
Fabio Descalzi
Jun 10, 2011
2
(6,111)
新しい投稿なし  Se acerca una campaña de membresía
Fabio Descalzi
Jun 2, 2011
8
(7,632)
Walter Landesman
Jun 4, 2011
新しい投稿なし  Moneybookers en la ROU
Bruno Magne
May 23, 2011
6
(7,711)
Walter Landesman
May 23, 2011
新しい投稿なし  Campaña de membresía corporativa
Fabio Descalzi
Mar 15, 2011
0
(5,829)
Fabio Descalzi
Mar 15, 2011
新しい投稿なし  Breve campaña para nuevos miembros
Fabio Descalzi
Feb 21, 2011
0
(5,653)
Fabio Descalzi
Feb 21, 2011
新しい投稿なし  Nueva campaña de membresía hasta el 16 de diciembre
Fabio Descalzi
Nov 17, 2010
1
(6,450)
Fabio Descalzi
Dec 9, 2010
新しい投稿なし  tax forms para traducciones a USA
Gabriela Britos
Nov 23, 2010
2
(6,847)
Gabriela Britos
Nov 23, 2010
新しい投稿なし  Off-topic: LA ABUELA DE FABIO DESCALZI
Mónica Algazi
Aug 23, 2010
9
(10,189)
新しいトピックを投稿  オフトピック: 表示中  フォントサイズ: -/+

Red folder = 新しい投稿あり (Red folder in fire> = 15 件以上の投稿) <br><img border= = 新しい投稿なし (Yellow folder in fire = 15 件以上の投稿)
Lock folder = トピックは閉鎖されています (新規投稿はできません)


ディスカッションフォーラム

翻訳、通訳、ローカライゼーションに関する公開討論


Translation news in ウルグアイ



Email tracking of forums is available only to registered users


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »