Track this forum トピック 投稿者
返信 (表示)
最新の投稿
Artist Taxi Driver interviews Interpreter on UK privatisation of legal interpreting 0 (1,345)
Interpreting in Edinburgh 1 (1,344)
Interesting article about using tablets in the interpreter's booth 2 (1,882)
DPSI exam and course in London 9 (7,476)
Interpreters: travel time 9 (4,010)
Should Britain offer asylum to Afghan interpreters who served its forces? 7 (2,534)
Beginning of depositions in the US 1 (1,424)
Simple Caution wording 3 (2,846)
Court interperting procedure 7 (5,171)
help and advice needed. 6 (2,531)
Machinery, Plant and Technologies for Agricultural Production 0 (1,124)
Macchine, impianti e tecnologie per l'agricoltura (glossari) 0 (1,154)
when ''speaking to buncombe'', what method to interpret, consec or simul. 4 (2,056)
Mixteco 0 (2,021)
NRPSI REGISTRATION / CIOL MEMBERSHIP 2 (2,160)
Job ads specifying female interpreters ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 69 (21,026)
DPSI online - and work opportunities (Italian) 2 (1,894)
How lucrative is it to specialize in escort interpreting? ( 1 ... 2 ) 18 (9,929)
DPSI-a couple of questions 2 (1,942)
What is a culturally competent healthcare interpreter? 12 (4,491)
Interpreting fees English to Italian 2 (2,122)
France's Hollande calls Japan 'China', interpreter saves day ( 1 ... 2 ) 16 (6,153)
When Italians Chat, Hands Do the Talking 1 (1,633)
July 4th Fees (Holiday Fees) 5 (2,508)
Web-Based Closed Caption Applications 0 (1,395)
Chinese student living in US, what certification should I get to do translation/interpretation work? 2 (1,838)
Cowboy interpreters 11 (4,296)
Are there any known interpreters with poor short-term memory? 5 (2,873)
Opinions needed on UK Metropolitan Police Test and Courses 1 (2,358)
Survey: employment trends for newly graduate conference interpreters (2002-2012) 0 (1,346)
Survey: Social Media and CPD 0 (1,657)
Court Interpreters - What do you think about... 8 (3,153)
Brain&Interpreting 1 (1,407)
Year long (or shorter) interpreting courses in Europe - suggestions needed 4 (2,658)
University of Bath, CPD course for interpreters 0 (1,442)
End users vs. users (terminology distinction) 8 (2,812)
NAATI Interpreter Test - experience sharing 0 (1,587)
First interpreting day: rates 6 (2,770)
AFTER my first interpreting day 13 (4,314)
Any tips on note taking when consecutive interpreting? ( 1 , 2 ... 3 ) 41 (40,442)
Results for CA Court Interpreter Oral Exam 0 (1,442)
Conference Interpreting rates in the UK 0 (3,668)
Interpreting: Television and Films. Opinions? 7 (3,162)
Need suggestions for into English interpreting refresher/certificate/diploma courses 4 (2,875)
Training as an interpreter in the UK 6 (4,746)
interpreting quality and equivalence in interpreting 2 (2,370)
Puzzle by two-way, three languages round-table simultaneous interpretition... any ideas? 3 (1,883)
Courses in the UK to prepare for DPSI exam 1 (1,797)
When the client doesn't want an interpreter? 2 (1,885)
how is note taking in simultaneous interpreting? 8 (5,072)
新しいトピックを投稿 オフトピック: 表示中 フォントサイズ: - /+ = 新しい投稿あり ( = 新しい投稿なし ( = 15 件以上の投稿) = トピックは閉鎖されています (新規投稿はできません)
ディスカッションフォーラム 翻訳、通訳、ローカライゼーションに関する公開討論
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...