Subscribe to Ancient languages Track this forum

新しいトピックを投稿  オフトピック: 表示中  フォントサイズ: -/+
   トピック
投稿者
返信
(表示)
最新の投稿
新しい投稿なし  double-edged sword in Latin
Ramunas Kontrimas
Nov 30, 2021
12
(2,573)
MollyRose
Dec 2, 2021
新しい投稿なし   is this Assyrian, and if so - kindly translate
Maxime Bujakov
Feb 21, 2021
3
(1,700)
Maxime Bujakov
Feb 21, 2021
新しい投稿なし  Mystery language - help needed please
Bailey Rempel
Sep 12, 2020
5
(2,549)
Bailey Rempel
Sep 13, 2020
新しい投稿なし  Help Identifying Anatolian Language (Galatian Celtic?)
colonel2link (X)
Jul 14, 2016
1
(1,706)
LilianNekipelov
Jul 15, 2016
新しい投稿なし  Biggest translation blunder in history?    ( 1... 2)
Heinrich Pesch
Dec 24, 2015
27
(11,181)
Kay Denney
Dec 29, 2015
新しい投稿なし  Need to rank the texts of the Hebrew Scriptures (Tanach) in order of difficulty
Chris Lovelace
Nov 25, 2015
1
(1,749)
Robert Rietvelt
Nov 25, 2015
新しい投稿なし  Meaning of ISHBUNA in ancient Arabic
Inacio Steinhardt
Aug 18, 2014
6
(4,083)
Peter Kovacik
Aug 26, 2015
新しい投稿なし  identification and translation when possible
eyes-only
Sep 27, 2014
1
(2,537)
LilianNekipelov
Sep 28, 2014
新しい投稿なし  Help to identify language
jorofer
May 27, 2014
9
(5,189)
jorofer
Jun 11, 2014
新しい投稿なし  English to assyrian translators
punam
Apr 16, 2009
12
(32,503)
bardaisan
Mar 21, 2014
新しい投稿なし  certified latin translators?
Robert M Maier
Nov 25, 2004
10
(11,218)
Irene Elmerot
Jun 4, 2013
新しい投稿なし  Translation from Old Greek to English
jaymz69
Dec 23, 2012
10
(6,202)
新しい投稿なし  Do you ever translate from Ancient languages (Latin, etc.)?    ( 1... 2)
Javier Herrera (X)
Jun 25, 2004
23
(23,592)
新しい投稿なし  Microsoft Translator Hub Will Save Languages From Extinction
LingoTrust
Jul 17, 2012
0
(3,149)
LingoTrust
Jul 17, 2012
新しい投稿なし  Request for public to help decode papyri in hunt for lost gospels, letters and literature.
Helen Shiner
Jul 26, 2011
0
(4,995)
Helen Shiner
Jul 26, 2011
新しい投稿なし  Inscription on plaque
trevorgina
Jun 23, 2011
2
(6,837)
trevorgina
Jun 24, 2011
新しい投稿なし  Dying language
Lesley Clarke
Apr 14, 2011
3
(6,283)
新しい投稿なし  Latin Virtute or Virtus
partas
Mar 31, 2011
3
(5,599)
新しい投稿なし  Old English    ( 1... 2)
Ana Naglić
Jul 30, 2005
15
(19,763)
Charlotte Blank
Nov 12, 2010
新しい投稿なし  Ancient Japanese
sophs
May 14, 2010
3
(6,373)
Daina Jauntirans
May 19, 2010
新しい投稿なし  Translating a name into Latin
Philippe Oubelhaj
Oct 20, 2009
3
(6,707)
alz
Oct 20, 2009
新しい投稿なし  Latin metrics - some CLEAR reference?
8
(12,299)
Angie Garbarino
Aug 23, 2009
新しい投稿なし  Off-topic: Greetings from your new moderator
Angie Garbarino
Aug 4, 2009
1
(4,765)
Tonia Wind
Aug 4, 2009
新しい投稿なし  L. informatio Latin etymology
dsutherland
Jul 29, 2009
5
(6,774)
Yaotl Altan
Jul 30, 2009
新しい投稿なし  Indoeuropean linguistics?    ( 1, 2... 3)
Deschant
Jan 11, 2005
41
(48,481)
Gewitter
Jun 27, 2009
新しい投稿なし  Tangut, Khitan, Juchen; Manchu    ( 1... 2)
chica nueva
Apr 13, 2009
24
(69,712)
chica nueva
May 25, 2009
新しい投稿なし  Off-topic: Welcome to the new Forum about Ancient Languages :)
13
(14,833)
chica nueva
May 2, 2009
トピックは閉鎖されています  Does the Bible contain a host of translational mistakes?
Raf Uzar
Apr 13, 2009
1
(4,705)
Lucia Leszinsky
サイトのスタッフ
Apr 13, 2009
新しい投稿なし  Off-topic: Can anyone help me with translation Spanish-Latin?
SandraV
Mar 9, 2009
2
(6,779)
Jose Mota
Mar 15, 2009
新しい投稿なし  Incised script on a Bronze Beaker.
Steve Solomon
Jan 25, 2009
0
(4,816)
Steve Solomon
Jan 25, 2009
新しい投稿なし  Off-topic: Help translating Akkadian, Ugaritic, and possibly Punic and Hieratic
AzureWolf (X)
May 25, 2008
0
(6,854)
AzureWolf (X)
May 25, 2008
新しい投稿なし  Latin (etymology)
Angus Woo
Apr 19, 2008
6
(12,251)
Angus Woo
May 3, 2008
新しい投稿なし  Latin classes in Paris
Michelle Nava
Apr 6, 2008
0
(6,189)
Michelle Nava
Apr 6, 2008
新しい投稿なし  I found this great glossary for Latin lovers (no pun intended LOL!!)
Patricia Baldwin
Nov 30, 2007
1
(8,957)
Gerard de Noord
Dec 1, 2007
新しい投稿なし  Assyrians translators needed - Top prices
Thierry LOTTE
Nov 21, 2005
6
(10,787)
therecouldbe
Nov 6, 2007
新しい投稿なし  Pope bringing Latin back
Jenns (X)
May 28, 2007
14
(12,623)
nballerb
Jul 13, 2007
新しい投稿なし  Does anyone know of someone or somewhere that translates Latin medical terms
Smallworld
Mar 11, 2005
8
(10,221)
María Diehn
Apr 19, 2007
新しい投稿なし  Off-topic: Help! I'm trying to be funny in a dead language! (Latin advice, anyone?)
crichtfort
Aug 13, 2006
5
(10,656)
crichtfort
Aug 13, 2006
新しい投稿なし  Sanskrit Literature Translation help.
drkpp
Feb 13, 2006
2
(10,554)
新しい投稿なし  Question about 11th century Latin
Charlotte Blank
May 27, 2006
3
(11,176)
Katherine Zei
May 28, 2006
新しい投稿なし  I need help w/ a OE translation.
Shan_Shan
Feb 3, 2006
5
(11,804)
Adam Warren
May 8, 2006
新しい投稿なし  Old and Middle High German into modern German
Martine Rey
Mar 13, 2006
0
(7,893)
Martine Rey
Mar 13, 2006
新しい投稿なし  Roman Laws in French
Thierry LOTTE
Feb 8, 2006
1
(8,177)
Juan Jacob
Feb 9, 2006
新しい投稿なし  Historical Latin translation
Ron Clarey
Jan 9, 2006
4
(11,645)
Michael Putman
Jan 21, 2006
新しい投稿なし  Off-topic: HBO's "Rome"
Thierry LOTTE
Dec 21, 2005
9
(16,633)
Ana Brause
Dec 22, 2005
新しい投稿なし  Mystery Language!
Vadney (X)
Nov 28, 2005
8
(16,164)
Marcus Malabad
Nov 29, 2005
新しい投稿なし  A very amazing site about Latin texts and their translation.
Thierry LOTTE
Nov 17, 2005
2
(9,033)
新しい投稿なし  On-line translation of "Achilleid" by P.P. Statius
Marta Chmielowiec
Apr 24, 2005
6
(17,440)
Adam Bartley
Apr 25, 2005
新しい投稿なし  "Gibbons"
Thierry LOTTE
Apr 6, 2005
0
(7,128)
Thierry LOTTE
Apr 6, 2005
トピックは閉鎖されています  Bookplate translation into Latin
tanaudel
Jan 20, 2005
0
(8,162)
tanaudel
Jan 20, 2005
新しいトピックを投稿  オフトピック: 表示中  フォントサイズ: -/+

Red folder = 新しい投稿あり (Red folder in fire> = 15 件以上の投稿) <br><img border= = 新しい投稿なし (Yellow folder in fire = 15 件以上の投稿)
Lock folder = トピックは閉鎖されています (新規投稿はできません)


ディスカッションフォーラム

翻訳、通訳、ローカライゼーションに関する公開討論




Email tracking of forums is available only to registered users


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »