每日翻譯笑話
投稿者: jyuan_us
jyuan_us
jyuan_us  Identity Verified
米国
Local time: 03:45
2005に入会
英語 から 中国語
+ ...
Nov 4, 2013

1 我被要求在PDF上標出改動,然後返回DTP去改動,為了節省時間,我在指示中把DELETE 寫成了DEL。結果,修改后的文件,該取消的地方全部都被用DEL置換了。

真是好喜劇,買票都看不到。

2 IV=靜脈內,通過靜脈, 結果被翻譯成了四。


3 有種試驗藥品影響精子,因此原文說可能FATHER A BABY的男性不得參加,結果被翻譯成了”計劃生小孩的男性“。



[Edited at 2013-11-04 20:41 GMT]

[Edited at 2013-11-04 22:30 GMT]


 
James_xia
James_xia  Identity Verified
中国
英語 から 中国語
+ ...
笑不出来 Nov 4, 2013

jyuan_us wrote:

1 我被要求在PDF上標出改動,然後返回DTP去改動,為了節省時間,我在指示中把DELETE 寫成了DEL。結果,修改后的文件,該取消的地方全部都被用DEL置換了。

真是好喜劇,買票都看不到。

2 IV=靜脈內,通過靜脈, 結果被翻譯成了四。


3 有種試驗藥品影響精子,因此原文說可能FATHER A BABY的男性不得參加,結果被翻譯成了”計劃生小孩的男性“。



[Edited at 2013-11-04 20:41 GMT]

[Edited at 2013-11-04 22:30 GMT]


如此情形,大概属于气极反笑~


 
carol so
carol so  Identity Verified
英国
Local time: 08:45
2008に入会
英語 から 中国語
+ ...
Make my day Nov 5, 2013

翻譯得頭昏腦脹,所以放下了腦袋?

 
Phil Hand
Phil Hand  Identity Verified
中国
Local time: 15:45
中国語 から 英語
失望 Nov 5, 2013

还以为你要真的每天来拿一个笑话出来翻译。我来吧:

"Translations (like wives) are seldom faithful if they are in the least attractive."
译文跟妻子一样:越是吸引人的珍宝,越有不忠实的危险。


 
Jinhang Wang
Jinhang Wang  Identity Verified
中国
Local time: 15:45
英語 から 中国語
+ ...
一个建议 Nov 5, 2013

jyuan_us 兄,可以考虑把标题改为“熟悉的词语,陌生的含义——常见英汉误译及解析”,让大家把自己翻译中碰到的容易翻错的单词、短语等在这里贴出来,供同仁们借鉴,如何?

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Rita Pang[Call to this topic]
David Lin[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

每日翻譯笑話






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »