Off topic: 加油
投稿者: Elva Zhu
Elva Zhu
Elva Zhu
マレーシア
Local time: 20:29
英語 から 中国語
+ ...
Dec 8, 2016

满血复活,加油。

[Edited at 2016-12-09 01:33 GMT]


 
coolfool
coolfool
中国
Local time: 20:29
中国語 から 英語
My humble opinion Dec 8, 2016

How about trying as the first step to chit-chat with, if not schmooze, your former clients who once appreciated your time, effort, and talent?

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Rita Pang[Call to this topic]
David Lin[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

加油






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »