Off topic: Translation of simple written greeting needed to Czech
投稿者: David Petherick
David Petherick
David Petherick
英国
Local time: 12:53
英語
+ ...
Jun 3, 2007

A friend has a Czech nanny starting work with them on Tuesday, and would like to write a card with this message on it.

Can you help out please, and send me a quick translation?

"Dear Martina

Welcome to our family. We are very happy that you are here and hope that you enjoy yourself during your stay.

Much love

Anya, Anthony, Ed and Olly"


Best regards

David
David Petherick
Russian Communic
... See more
A friend has a Czech nanny starting work with them on Tuesday, and would like to write a card with this message on it.

Can you help out please, and send me a quick translation?

"Dear Martina

Welcome to our family. We are very happy that you are here and hope that you enjoy yourself during your stay.

Much love

Anya, Anthony, Ed and Olly"


Best regards

David
David Petherick
Russian Communications
[email protected]
Collapse


 
Jiřina Bruderer Kážová (X)
Jiřina Bruderer Kážová (X)
Local time: 13:53
ドイツ語 から チェコ語
+ ...
Czech-Card Jun 4, 2007

Milá Martino,

vítej do naší rodiny. Jsme moc rádi, že jsi tady a doufáme, že se ti pobyt u nás bude líbit.

Tvoji

Anya, Anthony, Ed a Olly


 


このフォーラムには、モデレータが指定されていません。
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Translation of simple written greeting needed to Czech






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »