This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Jeg har to, en fra Paludans Forlag 2004 og en fra Nordisk Forlag 1910. Den fra Paludan er god, men da jeg oversætter kun til Engelsk er det meget sjældent jeg bruger den. Den fra 1910 er god til gamle tekster.
Jeg kender ikke andre, så jeg har ingen basis for samligning.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gyldendal Norsk Forlags "Norsk-Dansk ordbog" Oslo, 1955 er en sag på 481 sider, som jeg godt kan anbefale i kombination med internettet hvis du har brug for nyere ord.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.