Pages in topic:   < [1 2]
How do I get jobs?
投稿者: wonchangh
Nicole Schnell
Nicole Schnell  Identity Verified
米国
Local time: 15:35
英語 から ドイツ語
+ ...
追悼
It read: "A newbie looking for a translator job." Jan 3, 2012

Ty Kendall wrote:

Nicole Schnell wrote:

It renders several of our posts useless and, out of context, makes us sound like morons.


What was it before?


 
cranium
cranium
フランス語 から 英語
+ ...
Escort interpreting Jan 4, 2012

wonchangh wrote:
I was providing translation for newly coming Korean parents who have problems communicating with school faculty members and don't understand course materials for their children. How should I reflect this on my resume


This is known as "escort interpreting".

Identify a specific hurdle you overcame with your language skills ("I interpreted in Korean and English for # individuals, facilitating cross-cultural communication on the education system").

Identify your comfort level, e.g. trade negotiations or accompanying visitors on errands/cultural outings?

Travelling businesspeople and dignitaries regularly need escort interpreters in a wide variety of situations. You might find leads at the KOCHAM or the US Korea Business Council. All the best.

[Edited at 2012-01-04 09:08 GMT]


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How do I get jobs?







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »