Próbálta már valaki a translatorpay.com oldalt?
投稿者: János Untener
János Untener
János Untener  Identity Verified
ハンガリー
Local time: 23:36
2010に入会
英語 から ハンガリー語
+ ...
Jul 29, 2013

Már Magyarországra is lehet küldeni ezzel a szolgáltatással pénzt (Magyarországból más országba viszont nem).

Úgy látom, hogy a paypalhoz, és a tengerentúli (és egyes esetekben még az Európán belüli) banki átutaláshoz képest is sokkal jobbak a díjaik. Viszont van egy olyan érzésem, hogy senki sem használja.
Valamelyikőtök meg tud osztani valamilyen tapasztalatot? Használjátok, vagy rá lehet-e egyáltalán venni
az ügyfelet erre?

Üdv,
U


 
Carolyn Yohn
Carolyn Yohn  Identity Verified
米国
Local time: 14:36
フランス語 から 英語
+ ...
Jól találtad Jul 30, 2013

Viszont van egy olyan érzésem, hogy senki sem használja.


En is szívesen használnám a translatorpay oldalt, de mégse találtam egy klienst se aki szeretne még egy új jelszót csinálni még egy új PayPal-os alkalmazáshoz. Sajnálom, de ennyit találtam En.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Ildiko Santana[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Próbálta már valaki a translatorpay.com oldalt?






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »