GlossPost: sound engineering (eng,ita > ita)
投稿者: Mario Della Rocca
Mario Della Rocca
Mario Della Rocca  Identity Verified
イタリア
Local time: 01:23
2005に入会
英語 から イタリア語
+ ...
Aug 26, 2008

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Mario Della Rocca

Title: sound engineering

Source language(s): eng,ita

Target language(s): ita

Source: www.audiosonica.com

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Glossary of Italian sound engineering terms

~~~~~~~~~
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Mario Della Rocca

Title: sound engineering

Source language(s): eng,ita

Target language(s): ita

Source: www.audiosonica.com

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Glossary of Italian sound engineering terms

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.audiosonica.com/it/glossario/

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/13117
Collapse


 
Gianni Pastore
Gianni Pastore  Identity Verified
イタリア
Local time: 01:23
2007に入会
英語 から イタリア語
Grazie! Sep 24, 2008

Però, alla voce "wha-wha", il brano musicale non è Foxy Lady ma Voodoo Chile

Cheers Mario!


 
Mario Della Rocca
Mario Della Rocca  Identity Verified
イタリア
Local time: 01:23
2005に入会
英語 から イタリア語
+ ...
TOPIC STARTER
Hendrix Sep 24, 2008

Accidenti! Complimenti per la cultura musicale! ciao!

Mario


 
Gianni Pastore
Gianni Pastore  Identity Verified
イタリア
Local time: 01:23
2007に入会
英語 から イタリア語
Grazie, ma... Sep 25, 2008

... questa era talmente facile che la sapevano anche i sassi
Ciaps!
G


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Eren Kutlu Carnì[Call to this topic]
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: sound engineering (eng,ita > ita)






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »