Guida all'Acquisto dei Servizi di Traduzione
投稿者: Michael Farrell
Michael Farrell
Michael Farrell  Identity Verified

Local time: 12:20
イタリア語 から 英語
Oct 9, 2006

Buongiorno a tutti,
volevo solo farvi presente l'utile guida pubblicata di recente dall'AITI:
http://www.aiti.org/guida_servizi_traduzione.html

Ora anche in Italia si tenta di "educare il mercato"!

Ciao
Mike


 
Mariella Bonelli
Mariella Bonelli  Identity Verified
Local time: 12:20
メンバー
英語 から イタリア語
+ ...
Grazie Oct 9, 2006

Io l'ho già scaricata e la trovo molto interessante. Grazie della segnalazione.

Mariella


 
Mara Concas
Mara Concas  Identity Verified
イタリア
Local time: 12:20
ドイツ語 から イタリア語
+ ...
Grazie! Oct 9, 2006

Grazie mille per la segnalazione!

 
sofiablu (X)
sofiablu (X)
オランダ
Local time: 12:20
Anche da parte mia Oct 9, 2006

Grazie, è utilissima.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Eren Kutlu Carnì[Call to this topic]
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Guida all'Acquisto dei Servizi di Traduzione






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »