Pages in topic:   < [1 2]
Articolo trovato sul web
投稿者: Francesca Battaglia
Giovanni Guarnieri MITI, MIL
Giovanni Guarnieri MITI, MIL  Identity Verified
英国
Local time: 06:14
2004に入会
英語 から イタリア語
Probabilmente... Apr 26, 2007

non so quanti anni tu abbia, ma vedo che ti sei laureata nel 95, mentre io mi sono laureato nelll'88. Non mi sembra che con una differenza di 7 anni si possa parlare di gap generazionale. So solo che quando torno in Italia e vedo le case dei miei amici o perfino di mia sorella (un disastro nelle faccende di casa), mi sembra di entrare in un negozio di porcellane. Tutto è in ordine, perfetto e ben curato. Ricordo ancora la faccia di mio fratello quando gli ho portato in casa le quattro pesti dei... See more
non so quanti anni tu abbia, ma vedo che ti sei laureata nel 95, mentre io mi sono laureato nelll'88. Non mi sembra che con una differenza di 7 anni si possa parlare di gap generazionale. So solo che quando torno in Italia e vedo le case dei miei amici o perfino di mia sorella (un disastro nelle faccende di casa), mi sembra di entrare in un negozio di porcellane. Tutto è in ordine, perfetto e ben curato. Ricordo ancora la faccia di mio fratello quando gli ho portato in casa le quattro pesti dei miei figli! In casa mia regna il caos più totale! Sicuramente dipenderà dalle persone o... dalla donna delle pulizie?

G
Collapse


 
Francesca Battaglia
Francesca Battaglia
イタリア
Local time: 07:14
英語 から イタリア語
+ ...
TOPIC STARTER
mamma mia! Apr 26, 2007

Mamma mia! E proprio nel senso della frase..Perchè a casa mia la vera donna di casa..E' SEMPRE STATO MIO PAPA'! Ahha.. il vero maniaco dell'ordine e della pulizia, lui che approfittava di essere per un periodo a casa da solo per buttare tutto quello che reputava "inutile e superfluo" - spesso facendo razia nella mia stanza.. - e vedere spazi liberi in una casa satura di roba, causa mia mamma.. una donna maniaca dell'acquisto e delle cose in giro, colei che riempie ogni cm di casa di monili e s... See more
Mamma mia! E proprio nel senso della frase..Perchè a casa mia la vera donna di casa..E' SEMPRE STATO MIO PAPA'! Ahha.. il vero maniaco dell'ordine e della pulizia, lui che approfittava di essere per un periodo a casa da solo per buttare tutto quello che reputava "inutile e superfluo" - spesso facendo razia nella mia stanza.. - e vedere spazi liberi in una casa satura di roba, causa mia mamma.. una donna maniaca dell'acquisto e delle cose in giro, colei che riempie ogni cm di casa di monili e suppellettili anche fragilissimi..
Ora che abito da sola, bhe, col mio compagno, sta tentando di riempire anche questo appartamento con monili di sorta.. eheh, è proprio un vizio! Io che da tipica disordinata vivo benissimo nel mio piccolo e ordinatissimo caos, dopo aver trascorso 30 anni nella saturazione totale dello spazio, ho quasi delle crisi claustrofobiche quando vedo superfici piene di oggetti.. e quindi riordino maniacalmente. Ma il mio piccolo spazio rimane sempre e comunque disordinato e, CASO VUOLE, anche a questo giro l'uomo di casa è il maniaco della pulizia e dell'ordine della coppia

Forse che i tempi stanno cambiando e i ruoli si stanno scambiando?? MHA..

Francesca
Collapse


 
Giuseppina Gatta, MA (Hons)
Giuseppina Gatta, MA (Hons)
英語 から イタリア語
+ ...
Mah Apr 26, 2007

Giovanni Guarnieri MITI, MIL wrote:

non so quanti anni tu abbia, ma vedo che ti sei laureata nel 95, mentre io mi sono laureato nelll'88. Non mi sembra che con una differenza di 7 anni si possa parlare di gap generazionale. So solo che quando torno in Italia e vedo le case dei miei amici o perfino di mia sorella (un disastro nelle faccende di casa), mi sembra di entrare in un negozio di porcellane. Tutto è in ordine, perfetto e ben curato. Ricordo ancora la faccia di mio fratello quando gli ho portato in casa le quattro pesti dei miei figli! In casa mia regna il caos più totale! Sicuramente dipenderà dalle persone o... dalla donna delle pulizie?

G


A casa mia tutto è "in ordine, perfetto e ben curato" in media forse 4 o 5 giorni all'anno (possibilmente quando non ci siamo)...
Forse avresti dovuto visitare la casa di qualche traduttrice con cani e bambini, come me, e ti saresti ricreduto subito...


 
Angie Garbarino
Angie Garbarino  Identity Verified
Local time: 07:14
2003に入会
フランス語 から イタリア語
+ ...
Già.. Apr 26, 2007

A casa mia tutto è "in ordine, perfetto e ben curato" in media forse 4 o 5 giorni all'anno (possibilmente quando non ci siamo)...
Forse avresti dovuto visitare la casa di qualche traduttrice con cani e bambini, come me, e ti saresti ricreduto subito...


A casa mia forse anche meno di 4-5 giorni l'anno,

Forse che i tempi stanno cambiando e i ruoli si stanno scambiando?? MHA..

Francesca


Io credo che i tempi siano già cambiati.


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Eren Kutlu Carnì[Call to this topic]
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Articolo trovato sul web






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »