This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Jack Doughty 英国 Local time: 08:22 ロシア語 から 英語 + ...
追悼
Aug 4, 2008
What is the point of this new box that has just appeared on the KudoZ answer page? It appears to be a way of giving the asker useful information while at the same time disqualifying yourself from posting an answer. Why should anyone want to do this? And has there been any prior discussion, or even a prior announcement, of this innovation? If so, I missed it.
[Subject edited by staff or moderator 2008-08-05 01:25]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.