Latvian Translator's Association
投稿者: Lagom
Lagom
Lagom  Identity Verified
英国
Local time: 16:21
スウェーデン語 から 英語
Mar 4, 2006

Please could somebody mail me the web address of the organisation/association that regulates translators in Latvia.

Many thanks,
Ben Love

[email protected]


 
Jana Teteris
Jana Teteris  Identity Verified
英国
Local time: 16:21
ラトヴィア語 から 英語
+ ...
Latvian Association Mar 4, 2006

Benjamin Love wrote:

Please could somebody mail me the web address of the organisation/association that regulates translators in Latvia.

Many thanks,
Ben Love

[email protected]


There is no organisation/association that regulates translators in Latvia. Having said that, there is an association for translators and interpreters, but as far as I can tell it serves more of a social/educational function - and there are no membership criteria as such.
www.ltta.lv

p.s. There is also an association for literary translators, but unfortunately I have no idea as to whether there is a web site.

[Edited at 2006-03-04 21:25]


 
Lagom
Lagom  Identity Verified
英国
Local time: 16:21
スウェーデン語 から 英語
TOPIC STARTER
Thank you! Mar 4, 2006

Thank you very much for your help, Ben

 
Ingunite
Ingunite
Local time: 11:21
ラトヴィア語 から 英語
+ ...
looking for info on Latvian Association of Translators Jan 27, 2011

The link does not seem to be relevant any more.
Any new links or contact info for the mentioned organization?


 
Ilze Paegle-Mkrtchyan
Ilze Paegle-Mkrtchyan
Local time: 19:21
英語 から ラトヴィア語
+ ...
No more, no more, no more... Jan 31, 2011

The link is not relevant because the organization has ceased to exist... unfortunately.

http://code.lursoft.lv/40008038596

But maybe there is some kind of alternative?


 
Jelena Abramova
Jelena Abramova  Identity Verified
ラトビア
Local time: 18:21
英語 から ロシア語
+ ...
I was the member of LTTA and it is not active now. Oct 25, 2011

Unfortunately, there is no such an organization in Latvia now.

Kind regards,

Jelena


 


このフォーラムには、モデレータが指定されていません。
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Latvian Translator's Association






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »