Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7] | Off topic: Dīvainie, smieklīgie un šķībie/greizie/nepareizie tulkojumi 投稿者: Austra Muizniece
| Sludinājums no ss.lv | Aug 9, 2013 |
В связи с переездом продаю 2 бойлера, с гарантией. ( termex-15L) под раковину, (gorenje-80L) установка горизонтально и вертикально, в отличном состоянии. Продам объявление удалю. Sakarā ar pārbrauktuvi pārdodu 2 boilerus, ar garantiju. ( termex - 15L) zem gliemežnīcas, (gorenje - 80L) uzstādīšana horizontāli un vertikāli, teicamā stāvoklī. Pārdošu izsludināšanu aizdabūšu. | | | vita z ラトビア Local time: 08:12 英語 から ラトヴィア語 Kokaīna dzērieni | Apr 8, 2015 |
EN - Europol runs the Europol Cocaine Logo System which consists of the Cocaine Logo, Cocaine *Punch* and Specific Means of Concealment databases. LV - Europol vada Europol kokaīna logotipu sistēmu, ko veido kokaīna logotipu, kokaīna *dzērienu* un īpašu slēpšanas veidu datubāzes. (EUROPOL PĀRSKATS, 2011. gads) Burtiski nav tulkots, jo tad būtu nevis *kokaīna dzērienu*, bet *kokaīna punšu* datubāze. Punch: 1. A beverage, ... See more EN - Europol runs the Europol Cocaine Logo System which consists of the Cocaine Logo, Cocaine *Punch* and Specific Means of Concealment databases. LV - Europol vada Europol kokaīna logotipu sistēmu, ko veido kokaīna logotipu, kokaīna *dzērienu* un īpašu slēpšanas veidu datubāzes. (EUROPOL PĀRSKATS, 2011. gads) Burtiski nav tulkots, jo tad būtu nevis *kokaīna dzērienu*, bet *kokaīna punšu* datubāze. Punch: 1. A beverage, generally containing a mixture of fruit juice and some other beverage, often alcoholic. 2. A tool for stamping a design on a surface. ▲ Collapse | | | Frāze, kādu atradu kādā materiālu drošības datu lapā. | Apr 11, 2017 |
Runa iet par nepieciešamo aizsargekipējumu ugunsdzēsējiem, dzēšot ugunsgrēku. Ieteikumi ugunsdzēsējiem: Kombinezoni ķīmiskajām vielām. Akvalangs vai salīdzināmi elpošanas aparāti. | | | kayle Local time: 08:12 ラトヴィア語 から 英語 + ... varbūt taisnība? | May 11, 2017 |
Source: When protective devices suck as protective cover [...] | |
|
|
Var redzēt, ka tulks ir speciālists attiecīgajā tēmā :) | Mar 19, 2018 |
EN: The product may concentrate by evaporation. LV: Iztvaikojot var rasties produkta koncentrācija. | | | DDL tulkojums | Apr 26, 2022 |
EN: P270, Do not eat, drink or smoke when usung this product. LV: P270, Neēst, nedzert un nesmēķēt produkta izmantošanas laikā. Viss jau būtu labi un pareizi, ja vien produkts nebūtu elektroniskās cigaretes. | | | Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7] | このフォーラムには、モデレータが指定されていません。 To report site rules violations or get help, please contact site staff » Dīvainie, smieklīgie un šķībie/greizie/nepareizie tulkojumi Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |