Off topic: Hugh Laurie interpreting into French
投稿者: Silvia Montufo Urquízar (X)
Silvia Montufo Urquízar (X)
Silvia Montufo Urquízar (X)  Identity Verified
スペイン
Local time: 01:18
フランス語 から スペイン語
+ ...
Jul 16, 2010

Hi there,

I just came across this video where Hugh Laurie interprets Helen Mirren.

It's quite funny!:-D

http://www.youtube.com/watch?v=SP65V4AoFyA&feature=related


 
Noni Gilbert Riley
Noni Gilbert Riley
スペイン
Local time: 01:18
スペイン語 から 英語
+ ...
Thank you Silvia Jul 16, 2010

I was in a bad temper and am now grinning! What a shame it's so short.

 
Tomás Cano Binder, BA, CT
Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
スペイン
Local time: 01:18
2005に入会
英語 から スペイン語
+ ...
Pufff... cinq! Jul 17, 2010

Just a shame it's that short!

 
Louise Souter (X)
Louise Souter (X)  Identity Verified
英国
Local time: 00:18
スペイン語 から 英語
+ ...
Too funny! Jul 17, 2010

I working on a difficult translation but that made me laugh.

 
Evans (X)
Evans (X)
Local time: 00:18
スペイン語 から 英語
+ ...
Thank you, Silvia Jul 17, 2010

very funny

By the way, anyone know what "winnowing" is in French?


 
neilmac
neilmac
スペイン
Local time: 01:18
スペイン語 から 英語
+ ...
And the winnow is... Jul 18, 2010

Gilla Evans wrote:
By the way, anyone know what "winnowing" is in French?


OXFORD Superlex:
winnow -> transitive verb
1 agriculture = vanner;
2 figurative = démêler [truth, facts] (from de).
winnow down:
winnow [sth] down, winnow down [sth]
réduire [qch] par tri.

[Edited at 2010-07-18 11:42 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
NancyLynn[Call to this topic]
Laureana Pavon[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Hugh Laurie interpreting into French






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »