Importing multi-column RTF tables (in MemoQ 5) 投稿者: Alami
| Alami ドイツ Local time: 01:06 ドイツ語 から アラビア語 + ...
Hello, I got a multi-column RTF table from a customer with the following column fields: ID, Source language, Target language, Comment, Status Is there a way to import such tables to update the source document? Thank you in advance for your help! | | | Importing multi-column RTF tables (in MemoQ 5) | Jun 19, 2013 |
Go to Translation window click Import which will open you Open Window then select file and press open. After start start work on the required file. | | | You've got a bilingual RTF file, probably from memoQ | Jun 19, 2013 |
Alami wrote: I got a multi-column RTF table from a customer with the following column fields: ID, Source language, Target language, Comment, Status Is there a way to import such tables to update the source document? Well, first of all, by the sound of it, your customer has sent you a bilingual file for proof-reading purposes made using memoQ, but intended for users working with another program such as Word. (I'm not sure if you realise that, judging by your description.) The five fields/columns are all output by memoQ, and the resulting RTF file will simply show you all the segments that memoQ has created. If you didn't create the file yourself by exporting a translation from memoQ, I'm not sure whether you can do much with it in this application - you would normally export your translation to RTF from memoQ, proof-read and edit it (or get someone else to do that) in Word (for example) and then import it back into memoQ, which would then compare it with your existing translation-memory segments and show you what's been changed. If you accept all the changes, your TM will get updated automatically. If you don't have the segments in your TM in the first place, though, then you obviously can't update them this way. But try it out - page 130 of the user manual for memoQ 5.0 says this: "If you get an RTF file that contains a table from another memoQ copy, always use Import/update bilingual to add it." (You can download the manual from Kilgray's website, by the way.) Can you edit the source text? Well, Kilgray says it's possible, but doesn't recommend it: "When editing the document, it is recommended that changes be made to the Target text column only. If there are two Target text columns, make changes to the cells in the second column. Although it is not recommended, you can modify the text in the Source text column if absolutely necessary. In this case, when you update the memoQ project from the RTF document, make sure to turn off source text checking." (p. 133 of the manual) Regards Carl | | | Alami ドイツ Local time: 01:06 ドイツ語 から アラビア語 + ... TOPIC STARTER
Thank you both for your help! @Carl: Actually, the file was not generated for proof-reading purposes. It just happened that I could not connect to my customer's TM server yesterday due to some technical problems, so I was looking for a temporary workaround to extract the segments from the table. It's all running fine now.
[Modifié le 2013-06-19 20:19 GMT] | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Importing multi-column RTF tables (in MemoQ 5) CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |