how to find pro bono translators?
投稿者: Wendy Cummings
Wendy Cummings
Wendy Cummings  Identity Verified
英国
Local time: 16:31
スペイン語 から 英語
+ ...
Oct 6, 2011

I volunteer for a charity that works with local schools in Africa. However the HQ is in Holland, and we need the Dutch documents in English. Google Translate doesn't even do a good enough job for me to work it out and so i'm searching for pro bono translators to help.

Can anyone suggest how to advertise for this service? I am not sure if Proz is the right place.

Thanks.


 
Emma Goldsmith
Emma Goldsmith  Identity Verified
スペイン
Local time: 17:31
2004に入会
スペイン語 から 英語
Translators without borders? Oct 6, 2011

Maybe you could go through Translators without borders? Some ProZ translators do pro bono work through them.
http://translatorswithoutborders.com/NGOs


 
Miloš Stojadinović
Miloš Stojadinović  Identity Verified
セルビア
Local time: 17:31
2011に入会
セルビア語 から 英語
+ ...
I think Oct 6, 2011

you could try with this service:

http://www.onlinevolunteering.org


 
writeaway
writeaway  Identity Verified
フランス語 から 英語
+ ...
There is an Nl-En pro bono job advertised on Proz just now Oct 6, 2011

http://www.proz.com/translation-jobs/580150

But it's restricted to native Dutch speakers only! So native Anglos can't even see who posted it.

If you do post a pro bono job, such restrictions limit the number of applicants and mean the English will need to be re-worked so it reads correctly. I recommend allowing native Anglos to translate as well. Limiting the job to
... See more
http://www.proz.com/translation-jobs/580150

But it's restricted to native Dutch speakers only! So native Anglos can't even see who posted it.

If you do post a pro bono job, such restrictions limit the number of applicants and mean the English will need to be re-worked so it reads correctly. I recommend allowing native Anglos to translate as well. Limiting the job to source language natives runs the risk of being counter-productive.



[Edited at 2011-10-06 18:05 GMT]
Collapse


 
Wendy Cummings
Wendy Cummings  Identity Verified
英国
Local time: 16:31
スペイン語 から 英語
+ ...
TOPIC STARTER
oops Oct 6, 2011

writeaway wrote:

But it's restricted to native Dutch speakers only! So native Anglos can't even see who posted it.



I posted it (having been advised that I can in fact post probono jobs on proz) - but hadn't realised i'd put in Dutch native speaker. Oops, that was a mistake. I'll see if i can correct it - thanks for pointing it out.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

how to find pro bono translators?







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »