13.07 – Słowniki terminologiczne SDL Trados Studio | webinar
投稿者: Jacek Mikrut
Jacek Mikrut
Jacek Mikrut
ポーランド
Local time: 07:52
Jul 7, 2016

Słowniki terminologiczne SDL Trados Studio | webinar

https://www.localize.pl/szkolenia/?event_id1=37

Zagadnienia:

- omówienie struktury słowników MultiTerm,
- utworzenie nowego słownika terminologicznego w SDL MultiTerm,
- edytowanie terminów z poziomu MultiTerm,
- dodanie słownika do projektu SDL Trados Studio,
-
... See more
Słowniki terminologiczne SDL Trados Studio | webinar

https://www.localize.pl/szkolenia/?event_id1=37

Zagadnienia:

- omówienie struktury słowników MultiTerm,
- utworzenie nowego słownika terminologicznego w SDL MultiTerm,
- edytowanie terminów z poziomu MultiTerm,
- dodanie słownika do projektu SDL Trados Studio,
- używanie słownika terminologiczne podczas tłumaczenia,
- edytowanie terminów z poziomu SDL Trados Studio,
- szybka konwersja słownika z pliku Excel do MultiTerm,
- czas na pytania i odpowiedzi.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

13.07 – Słowniki terminologiczne SDL Trados Studio | webinar






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »