This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Much better than I expected! In the first 3 months of the year I invoiced almost as much as in 2016 and I must say that last year wasn't bad at all. I haven't stopped working (weekends included) since the beginning of December. I'll have a well-deserved break this week...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
I have one client who used to send me translations for a fruit and vegetable magazine every two months, but I haven't heard anything from him yet this year. It's just as well, because I'm up to my ears in work anyway and have a several thousand word backlog of my most time-consuming work (software strings).
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The regulars doing their regular thing, some jobs from some new clients, and spring springing up all around ... all in all, life is good.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Henry Schroeder 米国 Local time: 07:47 2002に入会 ドイツ語 から 英語 + ...
Also better than expected
Apr 1, 2017
...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Kristina Cosumano (X) ドイツ Local time: 13:47 ドイツ語 から 英語
More or less as I'd hoped it would
Apr 1, 2017
I've reached the point where I can turn down work that I don't want to do and not worry about the consequences. And I have begun quoting higher rates to the new agencies reaching out to me (and they are accepting them). All in all, it's going pretty well.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mario Freitas ブラジル Local time: 08:47 2014に入会 英語 から ポルトガル語 + ...
As expected
Apr 3, 2017
And, if I'm not mistaken, this is the fourth time this question is featured with a different wording this year only. See why I stopped suggesting polls?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.