Poll: Do you charge a different rate according to the job poster's country? 投稿者: ProZ.com Staff
|
This forum topic is for the discussion of the poll question "Do you charge a different rate according to the job poster's country?".
This poll was originally submitted by Natalia Pedrosa. View the poll results »
| | |
I charge higher if the client is paying from countries like China or India. Sometimes even if the client pays the transfer fess, I still get charged extra. If you know from before that this country would deduct extra, then you charge higher. | | |
I can’t remember ever changing (increasing or decreasing) my rates because of the client’s country. What I charge for a job depends on several factors: subject matter, complexity, volume, urgency, format, source language of the text and other practical circumstances, but not on the client’s country of residence! That being said, there are exceptions: I may from time to time decide that I'm willing to do a job for less than my normal rate for a bunch of reasons and I do work pro bono at tim... See more I can’t remember ever changing (increasing or decreasing) my rates because of the client’s country. What I charge for a job depends on several factors: subject matter, complexity, volume, urgency, format, source language of the text and other practical circumstances, but not on the client’s country of residence! That being said, there are exceptions: I may from time to time decide that I'm willing to do a job for less than my normal rate for a bunch of reasons and I do work pro bono at times. Of course, some potential clients have used this argument but it just happens that I pay my bills in my own country… ▲ Collapse | | | neilmac スペイン Local time: 02:16 スペイン語 から 英語 + ...
Not usually, as all my clients are based in the same country as me (Spain). On a couple of occasions in the past I've had to bill a cost centre in the UK, and I just charged the same rates. | |
|
|
In the past, I have lowered my rates for a few clients in countries where the rates are really low. I only did it when I was really interested in the subject matter or the cause being promoted. | | |
Since my country has a devalued currency, I can't charge the same rates for local agencies or clients as I charge for agencies or clients from developed countries (i.e. stronger currencies). | | | Paul Lambert スウェーデン Local time: 02:16 2006に入会 スウェーデン語 から 英語 + ...
Some of my clients are located in countries where the going rates are much lower than in others. Still, I have had great long-term collaborations with them and I do not want to lose them, so I will charge them much less. I would otherwise lose their business. This is always subject to how busy I am. They all understand that if I have a job offer from another country with a much higher rate offered, then I will naturally have to take the higher-paying job. There are som... See more Some of my clients are located in countries where the going rates are much lower than in others. Still, I have had great long-term collaborations with them and I do not want to lose them, so I will charge them much less. I would otherwise lose their business. This is always subject to how busy I am. They all understand that if I have a job offer from another country with a much higher rate offered, then I will naturally have to take the higher-paying job. There are some countries, however, that offer such stupidly low rates that I simply cannot do business with them. What I hate is when certain agencies in those countries try to milk my conscience and tell me things like, "We are in a poor country, we cannot afford your standard rates." I just tell them that I am in a rich country and cannot afford their standard rates. As a rule, clients in North America and Western Europe (including Britain) pay the most, while those in Eastern Europe pay about 30% less (when I can fit them in). Offers from agencies in poor countries are usually not worth considering. ▲ Collapse | | | Liena Vijupe ラトビア Local time: 03:16 2014に入会 フランス語 から ラトヴィア語 + ...
Generally no, but I charge a lower rate in my country because of VAT, which applies domestically, and the typical market rates. Still, I don't have many local clients as they usually find my rates too high anyway. I also charge more if the client is paying in a different currency to take into account fluctuations and transfer costs. | |
|
|
Paul Dixon ブラジル Local time: 21:16 ポルトガル語 から 英語 + ...
I don't usually charge a different rate except in the case of Brazil, and adapt currency from BRL to USD/EUR. As Gabriel mentioned (I am also in Brazil) the currency is devalued and the country is in a big recession right now. I know this is not the place to discuss politics, but cannot but think about the effect that the current president (known as 'Bozo') and the state governor (known as 'Tight Trousers') have had in making the crisis worse through company closures - for example, in Jundiaí o... See more I don't usually charge a different rate except in the case of Brazil, and adapt currency from BRL to USD/EUR. As Gabriel mentioned (I am also in Brazil) the currency is devalued and the country is in a big recession right now. I know this is not the place to discuss politics, but cannot but think about the effect that the current president (known as 'Bozo') and the state governor (known as 'Tight Trousers') have had in making the crisis worse through company closures - for example, in Jundiaí one traditional restaurant (105 years active) closed down. Things seem to be improving slowly but it will take a long time. The economy is improving but now we have new problems in inflation and interest rates. Rates are often low, and I have coined the term 'HISIP' to describe such rates. HISIP means Hypoinfrasubindian peanuts') (pronounced as 'high sip') Due to the recession I have kept the same rates for two years. Plan to increase them at the end of the year, at least in BRL, due to the devaluation of the Real against the dollar. Now it stands at some 5.2 to the dollar, but at one time the BRL was worth MORE than the dollar. Hard to believe, but true. ▲ Collapse | | |
Whatever the poster country is, I'm still in the same country with the same cost of living. | | |
Usually the poster serves direct customers in his country, and different countries correspond to different levels of economic development. The prices acceptable to customers from developed countries may not be suitable for customers in developing or underdeveloped countries. | | |
I have always charged as much as I think I can get away with. Norwegians pay more than Swedes. They can afford it. Why not milk it? | |
|
|
All my clients are in France, except for a couple of agencies elsewhere in Europe. I only work with clients in the euro zone, and for clients who can afford me. | | | Yes, we MUST | Oct 17, 2021 |
This is not optional. If you have clients in both hemispheres, you MUST do this. | | | Samuel Murray オランダ Local time: 02:16 2006に入会 英語 から アフリカーンス語 + ...
"Do you charge a different rate according to the job poster's country?". Yes. You have to charge a rate that the market will accept. If you don't, you'll struggle to get work in that market. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Poll: Do you charge a different rate according to the job poster's country? Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |