Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7] | Powwow: Mexico City - Mexico
| |
Confirmando si efectivamente va a ser a las 11:00. Tengo idea de que va a ser a esa hora, pero me entraron dudas... | | | Juan Jacob メキシコ Local time: 02:16 フランス語 から スペイン語 + ... No, a las 13:00 | Sep 6, 2004 |
Salut, Hélène... si tu lis bien, rendez-vous à 13:00 h. À samedi ! | | | Tracey メキシコ Local time: 02:16 フランス語 から 英語 + ... Pesero Juan Jacob | Sep 8, 2004 |
Hola a todos y en particular a Juan Jacob, Ya he podido conseguir transporte directo de Toluca a Naucalpan, entonces si alguien mas necesita los servicios del pesero de Juan Jacob, pueden tomar mi lugar. De todos modos, muchas gracias Juan Jacob y nos vemos el sabado. | | | Rene Garcia メキシコ Local time: 02:16 2004に入会 英語 から スペイン語 + ... ¿Cómo llegar? | Sep 9, 2004 |
Hola, Ya localicé la dirección en la Guía Roji, pero quisiera saber si me pueden indicar la ruta más adecuada para llegar ya estando en el periférico. Por favor diagn si esta ruta es buena: Salir del periférico en Circunvalación Norte, cambiar a la derecha a José Ma. Morelos, luego a la derecha en Universidad que más adelante cambia a Vía Aflofo López M. Luego a la izquierda en San Juan Totoltepec, a la derecha siguiendo la calle hasta encontrarse con Acueducto de Zacatecas. ... See more Hola, Ya localicé la dirección en la Guía Roji, pero quisiera saber si me pueden indicar la ruta más adecuada para llegar ya estando en el periférico. Por favor diagn si esta ruta es buena: Salir del periférico en Circunvalación Norte, cambiar a la derecha a José Ma. Morelos, luego a la derecha en Universidad que más adelante cambia a Vía Aflofo López M. Luego a la izquierda en San Juan Totoltepec, a la derecha siguiendo la calle hasta encontrarse con Acueducto de Zacatecas. Saludos y gracias. ▲ Collapse | |
|
|
Mariela Somohano (X) 英語 から スペイン語 para quienes no tengan todavía cómo irse ... | Sep 9, 2004 |
Ofrezco 5 lugares más. Voy a llevar mi coche y me reuniré con Juan Jacob en su casa. Saludos | | | ¡Hola, Elías! Sería un sueño realizado. | Sep 10, 2004 |
Un saludo cariñoso desde Chile. Me encantaría asistir al próximo powwow en México. Si Dios quiere, en seis meses más apareceré por allá. ¡Yo misma los citaré cuando llegue el momento! Que tengan una linda y fructífera reunión. | | |
Hola Elías: Pues no he recibido el directorio de marras. Mi dirección es [email protected] Gracias!! | | | | Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: Mexico City - Mexico CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |