Powwow: Berlin - Germany

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Berlin - Germany".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Steffen Walter
Steffen Walter  Identity Verified
ドイツ
Local time: 02:01
2002に入会
英語 から ドイツ語
+ ...
Ort für Vorabend-Treffen Apr 27, 2016

Liebe Kolleg(inn)en,

ich habe es jetzt auch oben eingetragen: Das "Vortreffen" am 6. Mai findet ab 19:00 Uhr im Restaurant "Meyan" (türkisch für Süßholz) in der Goltzstraße 36 in 10781 Berlin (Schöneberg) statt. Ich habe erst einmal 30 Plätze reserviert - bei Bedarf ist noch etwas mehr möglich.

Ich freue mich!

Viele Grüße
Steffen


 
Irene Anton
Irene Anton  Identity Verified
ドイツ
Local time: 02:01
メンバー
スペイン語 から ドイツ語
+ ...
Besser spät als nie... May 6, 2016

Komme etwas später, so gegen 20:00 Uhr; bis dann.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Berlin - Germany






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »