ENES inhouse translator wanted in Madrid
投稿者: Ruben Berrozpe (X)
Ruben Berrozpe (X)
Ruben Berrozpe (X)  Identity Verified
英語 から スペイン語
Jun 29, 2005

I just found this in a job search portal. I thought it may be interesting for those who consider the possibility of working in a corporation.

Have a nice day!

***

The KPMG Translation department is looking for dynamic, self-motivated graduates for incorporation at their Madrid offices. We are offering a long-term career in a leading international firm as part of a highly motivated team working with offices throughout Spain. We also offer on the job training
... See more
I just found this in a job search portal. I thought it may be interesting for those who consider the possibility of working in a corporation.

Have a nice day!

***

The KPMG Translation department is looking for dynamic, self-motivated graduates for incorporation at their Madrid offices. We are offering a long-term career in a leading international firm as part of a highly motivated team working with offices throughout Spain. We also offer on the job training, competitive salary and a pleasant working environment.

Condiciones

We are looking for:
Native English speaker
Bilingual Spanish/English
University graduate in languages or similar qualification (Institute of Linguists diploma)

Previous experience in a similar position is an advantage.

Habilidades

Good computer skills (Word, Excel, Power Point, Internet). Teamwork oriented.

Idiomas

Native English speaker
Bilingual Spanish/English

Otros

Candidates must be resident in Madrid. Starting date - September.


URL:
http://buscartrabajo.monster.es/getjob.asp?JobID=31458124&WT.mc_n=MKT000125
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Nawal Kramer[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

ENES inhouse translator wanted in Madrid






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »