Congratulations to the winners of June campaign drawing
投稿者: Melzie
Melzie
Melzie
Local time: 09:14
フランス語 から 英語
+ ...
Jul 26, 2007

this is a bug only in that it's always good to check with a native English speaker before putting a great big banner on the top of the home page.

It's a prize draw not a drawing!

for the third prize I would have put course not training, which I don't consider to be a noun but I know many people differ on that.


 
Yolanda Broad
Yolanda Broad  Identity Verified
米国
Local time: 03:14
2000に入会
フランス語 から 英語
+ ...

モデレーター
"Prize drawing" works for this native speaker Jul 26, 2007

Maybe it's a US/UK thing?

 
Melzie
Melzie
Local time: 09:14
フランス語 から 英語
+ ...
TOPIC STARTER
isn't there a word missing then? Jul 26, 2007

Prize, otherwise it looks as if these fortunate people have been getting their pencils out.

 
Colin Brady
Colin Brady  Identity Verified
アルゼンチン
Local time: 04:14
フランス語 から 英語
+ ...
I've added the word "prize" Jul 26, 2007

This should eliminate any confusion!

Best,
Colin


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Jared Tabor[Call to this topic]
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Congratulations to the winners of June campaign drawing






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »