Discussion about Poetry with a tune: "Translation of Lyrics" in English to Romanian - Entry #14677

This discussion belongs to ProZ.com contests - discussion of individual entries » "Discussion about Poetry with a tune: "Translation of Lyrics" in English to Romanian - Entry #14677".
You can see the ProZ.com contests - discussion of individual entries page and participate in this discussion from there.

Endre Both
Endre Both  Identity Verified
ドイツ
Local time: 02:58
英語 から ドイツ語
Loved it Sep 14, 2014

The first submission (in three language pairs) that still reads like poetry after grinding it through the translation mill.

 
ANDA PENA RO
ANDA PENA RO  Identity Verified
2012に入会
フランス語 から ルーマニア語
+ ...
SITE LOCALIZER
Thank you! Nov 16, 2014

Thank you for your kind comment!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion about Poetry with a tune: "Translation of Lyrics" in English to Romanian - Entry #14677






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »