Thanks Jason!
投稿者: Myron Netchypor
Myron Netchypor
Myron Netchypor  Identity Verified
ウクライナ
Local time: 13:42
2003に入会
英語 から ウクライナ語
+ ...

モデレーター
Sep 14, 2005

Everything is correct now with e-mail. The problem was with the e-mail quota limit. Thank you Jason for your help!

[Edited at 2005-09-14 13:15]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Jared Tabor[Call to this topic]
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Thanks Jason!






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »