Is it possible to opt out of this "featured translator" thingie? (staff: 'submit a support ticket')
投稿者: Cilian O'Tuama
Cilian O'Tuama
Cilian O'Tuama  Identity Verified
ドイツ
Local time: 20:58
ドイツ語 から 英語
+ ...
Nov 7, 2006

or must I cancel my membership to do so?

Never mind my reasons, is it possible?

Thanks,
C


 
Charlie Bavington
Charlie Bavington  Identity Verified
Local time: 19:58
フランス語 から 英語
Have no image Nov 7, 2006

Them what's got no image, like what I ain't, don't never get showed there

So logically, I would guess that if you have no picture/avatar/whatever, you will never get featured again...


 
justin C
justin C
米国
Local time: 14:58
英語
Submit a support ticket to not be selected as the 'featured pro' Nov 7, 2006

Hi Cilan (and to anyone else interested),

If you do not wish to show up as the 'featured pro' on the homepage, you may submit a support ticket requesting this.

I went ahead and made it so that you will no longer be featured on the homepage, Cilan.

Thanks for bringing this topic up though, as other users may also be curious how to not be selected as the 'featured
... See more
Hi Cilan (and to anyone else interested),

If you do not wish to show up as the 'featured pro' on the homepage, you may submit a support ticket requesting this.

I went ahead and made it so that you will no longer be featured on the homepage, Cilan.

Thanks for bringing this topic up though, as other users may also be curious how to not be selected as the 'featured pro'.

Best regards,
Justin
Collapse


 
Cilian O'Tuama
Cilian O'Tuama  Identity Verified
ドイツ
Local time: 20:58
ドイツ語 から 英語
+ ...
TOPIC STARTER
That was quick ;-) Nov 7, 2006

Thanks, Juistin.

 
Claudia Iglesias
Claudia Iglesias  Identity Verified
チリ
Local time: 14:58
2002に入会
スペイン語 から フランス語
+ ...
Justin Nov 8, 2006

Can you put me in his place?



Just joking, never mind my reasons

Claudia


 
Susy Ordaz
Susy Ordaz  Identity Verified
Local time: 19:58
ポルトガル語 から 英語
+ ...
That's too bad Cilian Nov 8, 2006

It's too bad we won't see you anymore. It's always nice to see a pretty face around here...

Take care,
Susy


 
Lucinda Hollenberg
Lucinda Hollenberg  Identity Verified
Local time: 15:58
オランダ語 から 英語
+ ...
I shall miss seeing you, Cilian. Nov 8, 2006

But Charlie is right, if you do not have a picture or logo, you do not get featured.

I would rather do that - I mean remove my picture - then have them block/remove it. If you do it yourself, you can put it back whenever you want.

Good luck!
Lucinda


 
casey
casey  Identity Verified
米国
Local time: 14:58
メンバー
日本語 から 英語
Good one. Nov 9, 2006

Cilian O'Tuama wrote:

Thanks, Juistin.


Ha, ha.


 
justin C
justin C
米国
Local time: 14:58
英語
All apologies.... Nov 9, 2006

...to Cil*i*an!

Best,
Juistin


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Jared Tabor[Call to this topic]
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Is it possible to opt out of this "featured translator" thingie? (staff: 'submit a support ticket')






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »