For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
SDL Trados Studio Getting Started

This discussion belongs to ProZ.com training » "SDL Trados Studio Getting Started".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

cmbridges
cmbridges  Identity Verified
ポルトガル
Local time: 18:35
英語 から ポルトガル語
+ ...
SDL Trados Studio Getting Started Oct 27, 2011

I hope the course provides me information and tools to work efficiently with Trados. I have a license - SDL Trados Studio 2009 and I already work with the program.
I am doing this course because unfortunately the training in Trados I had at college was weak which is inadmissible. The students had 3 months (4 hours per week) to learn 2 programs: Wordfast and Trados and the main focus of the training was in Wordfast. Even the glossary was made in Wordfast. Wordfast is very easy to use.
... See more
I hope the course provides me information and tools to work efficiently with Trados. I have a license - SDL Trados Studio 2009 and I already work with the program.
I am doing this course because unfortunately the training in Trados I had at college was weak which is inadmissible. The students had 3 months (4 hours per week) to learn 2 programs: Wordfast and Trados and the main focus of the training was in Wordfast. Even the glossary was made in Wordfast. Wordfast is very easy to use.
So, I really hope the course meets some of my needs.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Trados Studio Getting Started






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »