For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Translation techniques in non-literary translation

This discussion belongs to ProZ.com training » "Translation techniques in non-literary translation".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Scott Hendry Jackson
Scott Hendry Jackson
アルゼンチン
Local time: 15:14
スペイン語 から 英語
+ ...
Looking forward to the course! Jan 16, 2018

Hi, these are the issues that I work with on a daily basis. Really looking forward to the course for more insights.

Cheers,

Scott


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation techniques in non-literary translation






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »