Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35] >
Staff member Justin has passed away
投稿者: Henry Dotterer
keshab
keshab  Identity Verified
Local time: 07:37
2006に入会
英語 から ベンガル語
+ ...
SITE LOCALIZER
Relative has gone Sep 3, 2007

I knew justin through ProZ.com pages and I don't know when he bacame my relative by his witty, decisive comments on any issue. But now, with the sad news I knew his age. this becomes me stunned. What is to say? God calls them whom He loves very much.Justin is one of them who has gone to God at his young age.

May his soul rest in peace.


 
Lia Fail (X)
Lia Fail (X)  Identity Verified
スペイン
Local time: 04:07
スペイン語 から 英語
+ ...
condolences Sep 3, 2007

I'm without words, we only had dealings via support but he was so pleasant he was more than memorable. Condoelnces to his family and friends.

 
Mira Stepanovic
Mira Stepanovic  Identity Verified
セルビア
Local time: 04:07
英語 から セルビア語
+ ...
Good bye Justin Sep 3, 2007

We will always remember you.

My deepest condolences to Justin's family and friends and to ProZ.com staff.


 
Endre Both
Endre Both  Identity Verified
ドイツ
Local time: 04:07
英語 から ドイツ語
Justin and his family is in my prayers Sep 3, 2007

My heart is with Justin's family. It was a gift to have known Justin, and I will miss him personally.

Endre


 
ahmadwadan.com
ahmadwadan.com  Identity Verified
サウジアラビア
Local time: 05:07
英語 から アラビア語
+ ...
:'( Sep 3, 2007

I never knew Justin personally. However, for unknown reason, I am deeply touched and feel sad.

 
Irene N
Irene N
米国
Local time: 21:07
英語 から ロシア語
+ ...
So hard to believe Sep 3, 2007

So unfair.

My most sincere condolences to the family and friends.

Irene


 
Valeria Faber
Valeria Faber  Identity Verified
イタリア
Local time: 04:07
英語 から イタリア語
+ ...
no words... too sad Sep 3, 2007

My sincere condolences to his family, friends and Proz community.

May Justin rest in peace.


 
Astrid Elke Witte
Astrid Elke Witte  Identity Verified
ドイツ
Local time: 04:07
2002に入会
ドイツ語 から 英語
+ ...
I'm stunned Sep 3, 2007

I have come into contact with Justin through my support tickets, on the subject of my Proz.com hosting, and he was extremely friendly and helpful. I had the impression that he was a great asset to Proz.com.

I find it extremely tragic that his life was so short.

My thoughts and prayers go out to his family and friends.

Astrid


 
coquis
coquis  Identity Verified
フランス
Local time: 04:07
英語 から フランス語
+ ...
My condoleances Sep 3, 2007

I am very sorry to hear the sad news and would like to offer my condoleances to his friends and family.
Sincerely,
Eleanor Mitch


 
Kevin Yang
Kevin Yang  Identity Verified
Local time: 19:07
2003に入会
英語 から 中国語
+ ...
What a bright and restless young soul has gone! Sep 3, 2007

This is so sad and my eyes are wet...What a bright and restless young soul has gone...it is is too soon, too quick...The precious life, we can take it for granted, but we also can lose it in a minute just like that.

Justin, have a happy journey to the next world, and always remember your wonderful friends at ProZ.com!

Kevin Yang

[修改时间: 2007-09-03 20:51]


 
Mariam Osmann
Mariam Osmann
エジプト
Local time: 05:07
2007に入会
英語 から アラビア語
+ ...
condolences Sep 3, 2007

sincerest condolences to Justin's family, Friends and proz team...........
prayers for his friend.

Mariam


 
Prawi
Prawi  Identity Verified
オーストリア
Local time: 04:07
ドイツ語 から イタリア語
Farewell Justin, Sep 3, 2007

I just can't believe it. Thanks for your help - and for everything you've done, I hope you can hear us from "over there". May you rest in peace!

My deepest condolences to the family and friends, and a prayer for the young Mark.

Paola


 
Letizia Musso
Letizia Musso  Identity Verified
イタリア
Local time: 04:07
英語 から イタリア語
+ ...
speechless Sep 3, 2007

Jesus, receive Justin into your arms. Cradle him in your love. Bless him and take him to your Father. Comfort the hearts of his parents and bring them peace and consolation. May he live forever with you in heaven...

 
Ioana Bostan
Ioana Bostan  Identity Verified
Local time: 05:07
英語 から ルーマニア語
+ ...
Rest in peace, Justin! Sep 3, 2007

Odihneşte-te în pace, Justin!

 
Henrik Pipoyan
Henrik Pipoyan  Identity Verified
Local time: 06:07
2004に入会
英語 から アルメニア語
God takes the best of us first Sep 3, 2007

Goodbye Justin, we'll miss you. Rest in peace.

 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Jared Tabor[Call to this topic]
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Staff member Justin has passed away






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »