2009 virtual conference: Attendee Guide
投稿者: Drew MacFadyen
Drew MacFadyen
Drew MacFadyen  Identity Verified
米国
Local time: 20:21
スペイン語 から 英語
+ ...
Sep 18, 2009

Here is a PDF guide that will help registrants know more about what to expect and how to navigate the virtual conference environment. Lots of important information and how to details in particular the last slide about networking.

Can't wait to see everyone on the 30th

Dre
... See more
Here is a PDF guide that will help registrants know more about what to expect and how to navigate the virtual conference environment. Lots of important information and how to details in particular the last slide about networking.

Can't wait to see everyone on the 30th

Drew MacFadyen

http://www.proz.com/file_resoureces/file_resources/other/6efe9b48aff9df9656870c6fd7c54667_ProZ_Virtual_Conference_Attendee_Guide.pdf

[Subject edited by staff or moderator 2010-06-03 15:46 GMT]
Collapse


 
Vitals
Vitals  Identity Verified
リトアニア
Local time: 03:21
英語 から リトアニア語
+ ...
Thanks Sep 18, 2009

I was just wondering, how it all would look like.

Have a good weekend.

VS


 
Claudia Alvis
Claudia Alvis  Identity Verified
ペルー
Local time: 19:21
メンバー
スペイン語
+ ...
The link is not working for me Sep 18, 2009

I get a 404 error

Edit: It does work now. Thanks Drew, it looks amazing!

[Edited at 2009-09-18 21:36 GMT]


 
Drew MacFadyen
Drew MacFadyen  Identity Verified
米国
Local time: 20:21
スペイン語 から 英語
+ ...
TOPIC STARTER
Updated - try now Sep 18, 2009

Sorry about that, I made a few changes and updated it, seems the file is not synchronized with the sever yet. Try now.

Thanks

Drew


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

2009 virtual conference: Attendee Guide






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »