Pages in topic: [1 2] > | Off topic: Куда девалась identity verified? 投稿者: Vladimir Lioukaikine (X)
| Vladimir Lioukaikine (X) Local time: 20:07 ロシア語 + ...
Был у меня такой значок, галочка рядом с именем. Пользовал эту галочку и в хвост и в гриву. Не, ну преувеличиваю, конечно. Не то чтоб уж совсем так -- не злоупотреблял, не хамил. Бывало, напишу пару слов -- и всё, авось пригодится кому-нибудь. Вот интересно узнать, у меня од�... See more Был у меня такой значок, галочка рядом с именем. Пользовал эту галочку и в хвост и в гриву. Не, ну преувеличиваю, конечно. Не то чтоб уж совсем так -- не злоупотреблял, не хамил. Бывало, напишу пару слов -- и всё, авось пригодится кому-нибудь. Вот интересно узнать, у меня одного она пропала, галка эта, или еще пострадавшие есть? Или, может, вообще идентификацию отменили и теперь только для платиновых (или, как их сейчас нежно называют, - для "членов" (перевод не мой, утвержденный)) дорога на форум открыта, да и в целом на проз? Владимир Люкайкин ▲ Collapse | | | Natalie ポーランド Local time: 18:07 2002に入会 英語 から ロシア語 + ... このフォーラムのモデレーター SITE LOCALIZER
А вы, часом, своих персональных данных не редактировали? Фамилии, к примеру? Галка исчезает обычно после редактирования важных персональных данных. В этом случае просто нужно субмитнуть суппорт риквест. | | | Vladimir Lioukaikine (X) Local time: 20:07 ロシア語 + ... TOPIC STARTER
да ничего я не трогал. И не менял ничего. Даже фамилию на девичью, хотя хотелось бы. Надоело быть Люкайкиным, хочу быть дворянкой столбовой! Посему беру фамилию "Двустолбовый". Но серьезно, не трогал я своей фамилии, и не собирался даже... | | | Natalie ポーランド Local time: 18:07 2002に入会 英語 から ロシア語 + ... このフォーラムのモデレーター SITE LOCALIZER
Володя, я выслала от вашего имени запрос программистам, линк с паролем пришлю вам завтра, поскольку сегодня моя почта застревает где-то в киберпространстве и до меня не доходит. | |
|
|
Vladimir Lioukaikine (X) Local time: 20:07 ロシア語 + ... TOPIC STARTER
Наталья, спасибо за поддержку. Надеюсь, на тикет че-нить да натикает. Предлагаю перейти на "ты". Для начала можно с большой буквы, чтоб миновать сложности переходного периода , -- "Ты!". А то все эти "вам-ваши-вашего" смотрятся странно -- я даже не сразу понял, что Вы ... See more Наталья, спасибо за поддержку. Надеюсь, на тикет че-нить да натикает. Предлагаю перейти на "ты". Для начала можно с большой буквы, чтоб миновать сложности переходного периода , -- "Ты!". А то все эти "вам-ваши-вашего" смотрятся странно -- я даже не сразу понял, что Вы ко мне лично обращаетесь: я ж не контора какая-нибудь, да простят меня голландцы Disclaimer: Это была попытка пошутить... Natalie wrote: Володя, я выслала от вашего имени запрос программистам, линк с паролем пришлю вам завтра, поскольку сегодня моя почта застревает где-то в киберпространстве и до меня не доходит. ▲ Collapse | | | Natalie ポーランド Local time: 18:07 2002に入会 英語 から ロシア語 + ... このフォーラムのモデレーター SITE LOCALIZER
Хорошо, Володя, Ты меня убедил ЗЫ. Написанное хорошо смотрится. | | | Vladimir Lioukaikine (X) Local time: 20:07 ロシア語 + ... TOPIC STARTER
а уж мне-то как сердце радует! Еще немного, и мы перейдём на маленькую "т", чему я буду очень рад! Но продвижки в восстановлении моего статуса до сих пор нет Напиши мне (раз уж мы на "ты") адрес ... See more а уж мне-то как сердце радует! Еще немного, и мы перейдём на маленькую "т", чему я буду очень рад! Но продвижки в восстановлении моего статуса до сих пор нет Напиши мне (раз уж мы на "ты") адрес тикета и куда слать запрос. Спасибо, Наталья! С абалденным абажаньем, Вовочка Natalie wrote: Хорошо, Володя, Ты меня убедил ЗЫ. Написанное хорошо смотрится. ▲ Collapse | | | Natalie ポーランド Local time: 18:07 2002に入会 英語 から ロシア語 + ... このフォーラムのモデレーター SITE LOCALIZER Только сейчас начали приходить вчерашние уведомления | Sep 25, 2007 |
Причем пачками. Как дойдет письмо с линком к тикету - сразу пришлю. | |
|
|
У меня тоже исчезла галочка Identity Verified | Sep 25, 2007 |
Причем свои данные тоже не менял. | | | Natalie ポーランド Local time: 18:07 2002に入会 英語 から ロシア語 + ... このフォーラムのモデレーター SITE LOCALIZER
Рустам, у вас не исчезла. Как была, так и есть | | | | улетела птичка, но остался бантик | Sep 25, 2007 |
разве member не является автоматически verified? P.S. Нет, Сергей, вы таки verified member. С птичкой. И Рустам тоже. И я. Все дружно бросились проверять птичек.
[Edited at 2007-09-25 11:42] | |
|
|
Vladimir Lioukaikine (X) Local time: 20:07 ロシア語 + ... TOPIC STARTER
Roman Bulkiewicz wrote: разве member не является автоматически verified? так я ж не мембер, оттого и суетюсь... | | | Natalie ポーランド Local time: 18:07 2002に入会 英語 から ロシア語 + ... このフォーラムのモデレーター SITE LOCALIZER Галка вернулась на свое место | Sep 25, 2007 |
Наталья | | | Конечно, вы не мембер... | Sep 25, 2007 |
Vladimir Lioukaikine wrote: так я ж не мембер, оттого и суетюсь... ...но вы и не Сергей. P.S. Нет, Сергей, вы таки verified member. С птичкой.
Коллега Туманов озадачил меня alleged отсутствием птицы, отсюда и вопрос. Но потом, присмотревшись, я увидел, что и бантик на месте, и птица при нем. А вот и к вам она вернулась. Ибо сказано было: "птицы не стало меньше", и "птица... опять прилетит". | | | Pages in topic: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Куда девалась identity verified? No recent translation news about ロシア連邦. |
CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |