Unable to download resulting file in Smartcat
投稿者: Gregory Lassale
Gregory Lassale
Gregory Lassale  Identity Verified
米国
Local time: 09:14
英語 から フランス語
Apr 16

I just used Smartcat for the first time on a project. I finished the translation with all segments confirmed and QA done. I can download the bilingual .docx file, but any attempt to download the resulting translated file fails. I am getting the following error message:

Task 4ee87472-696b-4529-a2fa-4c6d59530ae4 finished with status TaskState.Manual

The alphanumerical string varies each time, but the rest is the same. I get the same message when trying to download either
... See more
I just used Smartcat for the first time on a project. I finished the translation with all segments confirmed and QA done. I can download the bilingual .docx file, but any attempt to download the resulting translated file fails. I am getting the following error message:

Task 4ee87472-696b-4529-a2fa-4c6d59530ae4 finished with status TaskState.Manual

The alphanumerical string varies each time, but the rest is the same. I get the same message when trying to download either from inside the document or from the Files/projects page. Any idea what's going on and how to fix?

Thanks in advance.
Collapse


Lisa Schuchardt
Olga Makarova
 
Stepan Konev
Stepan Konev  Identity Verified
ロシア連邦
Local time: 17:14
英語 から ロシア語
Smartcat support Apr 16

Email your query at [email protected]. They respond pretty quick.

Gabriella Vento
 
Gregory Lassale
Gregory Lassale  Identity Verified
米国
Local time: 09:14
英語 から フランス語
TOPIC STARTER
Resolved May 6

Hi - to answer your message (can't figure out how to reply directly to it) support got back to me quickly. It was indeed a problem with tags in merged segments. Thanks!

Stepan Konev
Gabriella Vento
 


このフォーラムには、モデレータが指定されていません。
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Unable to download resulting file in Smartcat






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »