Do you use Master PDF Editor 5?
投稿者: Kerlene Telesford
Kerlene Telesford
Kerlene Telesford
米国
Local time: 20:00
スペイン語 から 英語
Nov 19, 2018

Hello everyone I find it quite tedious to replicate the layout of PDF files. Basically, I have to make a Word document look like its source PDF as much as possible. This is required by my employer. Does anyone use Master PDF Editor 5 (v. 5.1.68) or anything similar for their work? What's your process for translating a document? I would love to just "erase" the source text and type in the English translations instead of going bac... See more
Hello everyone I find it quite tedious to replicate the layout of PDF files. Basically, I have to make a Word document look like its source PDF as much as possible. This is required by my employer. Does anyone use Master PDF Editor 5 (v. 5.1.68) or anything similar for their work? What's your process for translating a document? I would love to just "erase" the source text and type in the English translations instead of going back and forth between 2 files.Collapse


 
Merab Dekano
Merab Dekano  Identity Verified
スペイン
2014に入会
英語 から スペイン語
+ ...
OCR Nov 19, 2018

I am using ABBYY FineReader (or any other OSC software for that matter). Keep images as images, unless you need to translate the text inside. You can replicate tables, text of course, any other objects, etc. It requires some tweaking, but unless the source pdf is a complete disaster, you should have no problems exporting a decently formatted Word document (and then check it against the pdf source and adjust accordingly).

Ah, don't do it for free. It takes time; your time. Charge hou
... See more
I am using ABBYY FineReader (or any other OSC software for that matter). Keep images as images, unless you need to translate the text inside. You can replicate tables, text of course, any other objects, etc. It requires some tweaking, but unless the source pdf is a complete disaster, you should have no problems exporting a decently formatted Word document (and then check it against the pdf source and adjust accordingly).

Ah, don't do it for free. It takes time; your time. Charge hourly rate. It has nothing to do with translation and shouldn't be considered part of it.
Collapse


Kerlene Telesford
 
Kerlene Telesford
Kerlene Telesford
米国
Local time: 20:00
スペイン語 から 英語
TOPIC STARTER
Charge for formatting- absolutely! Nov 20, 2018

Merab Dekano wrote:

I am using ABBYY FineReader (or any other OSC software for that matter). Keep images as images, unless you need to translate the text inside. You can replicate tables, text of course, any other objects, etc. It requires some tweaking, but unless the source pdf is a complete disaster, you should have no problems exporting a decently formatted Word document (and then check it against the pdf source and adjust accordingly).

Ah, don't do it for free. It takes time; your time. Charge hourly rate. It has nothing to do with translation and shouldn't be considered part of it.



I'm glad you mentioned that it's not part of the actual translation process I wish it were not expected as part of the fee. It does indeed take time. Thanks for your input!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Natalie[Call to this topic]
Prachya Mruetusatorn[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Do you use Master PDF Editor 5?






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »