Off topic: Child's play
投稿者: Roberta Anderson
Roberta Anderson
Roberta Anderson  Identity Verified
イタリア
Local time: 04:31
2001に入会
英語 から イタリア語
+ ...
Jul 14, 2007

I have to share this cute little episode with other speech recognition users!

My daughter sometimes stands behind me when she hears me talking into my microphone and is fascinated by the text that gets typed automatically.

Today when returning to my file after a short coffee break during a DNS session, I found the following new segment:

Source:
The title appears in the XXX viewer.

Target:
Mamma è bella.

I
... See more
I have to share this cute little episode with other speech recognition users!

My daughter sometimes stands behind me when she hears me talking into my microphone and is fascinated by the text that gets typed automatically.

Today when returning to my file after a short coffee break during a DNS session, I found the following new segment:

Source:
The title appears in the XXX viewer.

Target:
Mamma è bella.

I'm tempted to leave it in the final translation!


[Edited at 2007-07-14 08:41]
Collapse


 
Mats Wiman
Mats Wiman  Identity Verified
スウェーデン
Local time: 04:31
2000に入会
ドイツ語 から スウェーデン語
+ ...
追悼
Cute indeed! Jul 14, 2007

Hello Roberta,

You should publish it on the 'Lighter side...' forum

(to advertize SR)

Mats


 
Hilde Granlund
Hilde Granlund  Identity Verified
ノルウェー
Local time: 04:31
英語 から ノルウェー語
+ ...
How sweet :-) Jul 14, 2007

At least you should save it for yourself in some special place so you can look at it again when she is 14 and thinks you are the oldest, most old-fashioned and unreasonable mummy on the planet

(speaking from experience....)

hilde


 
georgina singh
georgina singh  Identity Verified
インド
Local time: 08:01
タミル語 から 英語
+ ...
That's so cute!!! Jul 14, 2007

Roberta its so funny and if I were you I'd take the advice given by both our other colleagues......

Publish it on the "Lighter side forum" as well as save to show it to your daughter when she grows up!!!


Love

Georgina


 
megane_wang
megane_wang  Identity Verified
スペイン
Local time: 04:31
2007に入会
英語 から スペイン語
+ ...
WooooooooooooooooooooooooooW..... Jul 14, 2007

That's so sweet!!

And it's funny that, sometimes, you have to let them alone to get those proofs of love...

Ruth @ MW


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Peter Zauner[Call to this topic]
Prachya Mruetusatorn[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Child's play






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »