Pages in topic:   < [1 2 3]
Я знаю три слова. Три слова жаргонної української лексики
投稿者: Marta Argat
_Alena
_Alena
ウクライナ
Local time: 21:38
スペイン語 から ウクライナ語
+ ...
І іноземці, стверджують, дуже цікавляться:) Nov 10, 2005

Во Львове писатели, лингвисты и переводчики делились опытом изучения ругательств


Во Львове в зеркальном зале Национального Университета имени Ивана Франко писатели, лингвисты и переводчики делились опытом изучения самой интригующей части нашей речи - ругател
... See more
Во Львове писатели, лингвисты и переводчики делились опытом изучения ругательств


Во Львове в зеркальном зале Национального Университета имени Ивана Франко писатели, лингвисты и переводчики делились опытом изучения самой интригующей части нашей речи - ругательств.

Сами докладчики конференции с трибуны матом не ругались. Они собрались, чтобы проанализировать происхождение устойчивых идиоматических выражений, в народе именуемые матом. Наибольшее оживление среди лингвистов вызвала дискуссия после докладов. Оказывается, именно по словам, срывающимся с языка в минуты возмущения, можно определить национальность человека.

Леся Ставицкая, доктор филологических наук, профессор: "Росiйська лайка базуеться на секс-культурi, на назвах сексуальноi сфери, дii, а украiнська лайка базуеться на анально-екскрементальнiй культурi. Це "Шiт", "шiт -культура".

Юрий Винничук - мастер живого и колоритного слова - в произведениях напоминает читателям как ругались наши предки. Вскоре писатель собирается выпустить свой необычный словарь.

Юрий Виннычук, писатель: "Я для себе роблю такий словник, власне пов'язаний тiльки з львiвською говiркою, i з тою лайкою, яка дуже багатющою була в довоенний перiод".

А Оксана Гаврилив представила на конференции "Немецко-украинский словарь ругательных слов". Она надеется, что теперь благодаря этому изданию, переводные ругательства будут звучать более интересно. Даже иностранные туристы словарем живо интересуются.

Оксана Гаврылив, доцент ЛНУ: "Вiдкривав конференцiю директор "Украiнсько-австрiйського бюро спiвпрацi" i вiн сказав, що приiзджають австрiйцi, вiдразу питаються i бюро встигае тiльки замовляти i замовляти цi партii".

Совсем скоро увидит свет и первый полный словарь украинских ругательств, которые являются неотъемлемой частью нашего языка.

http://www.podrobnosti.ua/podrobnosti/2005/11/10/260696.html
Collapse


 
Pages in topic:   < [1 2 3]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Я знаю три слова. Три слова жаргонної української лексики


Translation news in ウクライナ





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »