専門的フォーラム »

Wordfast support

 
Subscribe to Wordfast support Track this forum

新しいトピックを投稿  オフトピック: 表示中  フォントサイズ: -/+
   トピック
投稿者
返信
(表示)
最新の投稿
新しい投稿なし  Wordfast 6 - Riddled with Bugs
William TAHIL
Feb 9, 2009
10
(4,025)
Stanislav Pokorny
Feb 11, 2009
新しい投稿なし  Wordfast 6 cannot cleanup the file
6
(3,283)
Wordfast Support
Feb 11, 2009
新しい投稿なし  Nettoyage fichier wordfast - word se ferme
Romy Retzlaff
Feb 6, 2009
7
(2,281)
Romy Retzlaff
Feb 9, 2009
新しい投稿なし  Wordfast 5.53e with Mac OX 10.4.11 - problems entering glossary terms
Sheila Hardie
Jan 5, 2009
14
(3,090)
新しい投稿なし  Wordfast toolbar + icon disappeared
Teresa Mozo
Feb 7, 2009
3
(2,405)
新しい投稿なし  Wordfast newbie needs some guidance
Jordan Duff
Feb 6, 2009
3
(1,705)
Samuel Murray
Feb 7, 2009
新しい投稿なし  diference b/w "translate until fuzzy" and "translate until no match"
thekidRMIT
Feb 5, 2009
4
(3,208)
Wordfast Support
Feb 6, 2009
新しい投稿なし  Is there a manual for version 6?
Heinrich Pesch
Dec 18, 2008
9
(4,564)
Rodna Ruskovska
Feb 6, 2009
新しい投稿なし  Specifying Wordfast Version When Posting Questions
Wordfast Support
Feb 5, 2009
4
(2,269)
Samuel Murray
Feb 5, 2009
新しい投稿なし  Manuals in Italian
Luciano Drusetta
Feb 4, 2009
0
(1,376)
Luciano Drusetta
Feb 4, 2009
新しい投稿なし  Transparent segments
Jennifer Baker
Feb 2, 2009
3
(2,104)
Jennifer Baker
Feb 2, 2009
新しい投稿なし  WF: TM 6 / 5.x question
DZiW (X)
Jan 29, 2009
4
(2,271)
DZiW (X)
Feb 2, 2009
新しい投稿なし  Are Wordfast & Dragon Naturally Speaking compatible?
Ken Fagan (X)
Jan 28, 2009
4
(2,444)
Ken Fagan (X)
Feb 2, 2009
新しい投稿なし  Upper/Lower case problem with Wordfast    ( 1... 2)
16
(4,936)
Marina Aleyeva
Jan 31, 2009
新しい投稿なし  translation memory (wordfast)
Sol Richardson
Jan 23, 2009
6
(2,221)
Eric Hahn (X)
Jan 30, 2009
新しい投稿なし  problems with terminology recognition in a shared environment
0
(1,316)
新しい投稿なし  MS Office 2003: Word freezes. Wordfast Classic Ver. 5.53q
2
(2,236)
Dragomir Kovacevic
Jan 28, 2009
新しい投稿なし  RUN TIME ERROR 440
MurielP (X)
Jan 26, 2009
8
(2,800)
MurielP (X)
Jan 27, 2009
新しい投稿なし  Problem with Wordfast segments
Catherine Winzer
Jan 24, 2009
3
(1,957)
Catherine Winzer
Jan 26, 2009
新しい投稿なし  Wordfast 6. Dictionary
David Turnbull
Jan 22, 2009
3
(2,114)
David Turnbull
Jan 23, 2009
新しい投稿なし  target segment doesn't retain source formatting
Lori Cirefice
Oct 23, 2008
10
(2,859)
Lori Cirefice
Jan 22, 2009
新しい投稿なし  Wordfast / Trados compatibility
CLIVE PYGOTT (X)
Jan 22, 2009
2
(1,945)
esperantisto
Jan 22, 2009
新しい投稿なし  Aligning problem
MIHO3
Jan 21, 2009
0
(1,538)
MIHO3
Jan 21, 2009
新しい投稿なし  Using TMs in the new Wordfast 6.0
Guepard
Jan 16, 2009
2
(1,971)
新しい投稿なし  Cleanup problem
Teresa Mozo
Jan 14, 2009
2
(1,911)
Teresa Mozo
Jan 14, 2009
新しい投稿なし  Editing Using WF.
Abraham Abukar
Jan 13, 2009
6
(2,094)
Sergei Leshchinsky
Jan 13, 2009
新しい投稿なし  Wordfast and PlusTools - Alignment problem
Sheila Hardie
Jan 9, 2009
7
(3,338)
新しい投稿なし  How does wordfast 5.5.3 highlighted the terms in the glossory?
Cecilia Zhou
Jan 7, 2009
2
(1,657)
Cecilia Zhou
Jan 8, 2009
新しい投稿なし  create a TM from a translated file not with Wordfast
633310 (X)
Dec 24, 2008
14
(3,358)
FarkasAndras
Jan 4, 2009
新しい投稿なし  Do wordfast 6.0 support share TM through LAN as 5.5?
thekidRMIT
Jan 3, 2009
0
(1,347)
thekidRMIT
Jan 3, 2009
新しい投稿なし  After disabling QC, Spellcheck still remains
Deborah Hoffman
Jan 1, 2009
2
(1,577)
Deborah Hoffman
Jan 1, 2009
新しい投稿なし  WF 5.52 propagate and spaces before punctuation
kimgrego (X)
Dec 22, 2008
0
(1,383)
kimgrego (X)
Dec 22, 2008
新しい投稿なし  Is there a Trados-like Concordance Search in WF6?
Edwal Rospigliosi
Dec 18, 2008
2
(2,103)
Edwal Rospigliosi
Dec 18, 2008
新しい投稿なし  Wordfast seems unusable    ( 1... 2)
Martha Schwan
Dec 15, 2008
17
(4,888)
Lori Cirefice
Dec 17, 2008
新しい投稿なし  Urgent help with footnotes
Angel_7
Dec 16, 2008
9
(3,758)
Bogdan Burghelea
Dec 17, 2008
新しい投稿なし  Wordfast 6.0 Terminology Recognition Not Working
tokyo-trans
Nov 20, 2008
7
(2,556)
Wordfast Support
Dec 17, 2008
新しい投稿なし  Several problems for a novice when using Wordfast
Tony M
Dec 16, 2008
10
(2,553)
Tony M
Dec 17, 2008
新しい投稿なし  Problem translating HTML file with Wordfast
Céline NORMIER
Dec 16, 2008
3
(1,831)
Platary (X)
Dec 16, 2008
新しい投稿なし  Loss of Wordfast 'help' menu from menu bar in Word 2002
Tony M
Dec 16, 2008
1
(1,436)
新しい投稿なし  New Wordfast 6.0 Pre-release Version Available
Kristyna Marrero
Dec 3, 2008
7
(2,328)
malgo_lem
Dec 12, 2008
新しい投稿なし  'Installing' Wordfast 6.0 in Linux
Mark Daniels
Dec 10, 2008
3
(2,727)
Mark Daniels
Dec 10, 2008
新しい投稿なし  Sending TM as iix, mdf, mtf, mwf, tmw to Trados agency
Abigail Elvins
Sep 10, 2008
7
(5,872)
Albert Beijering
Dec 9, 2008
新しい投稿なし  Problem with a Chinese>English TM in Wordfast
jeanschumy
Dec 4, 2008
2
(1,524)
jeanschumy
Dec 6, 2008
新しい投稿なし  Cannot select TXT file TM
Seamus Moran
Dec 4, 2008
3
(2,138)
Seamus Moran
Dec 4, 2008
新しい投稿なし  Save Changes window keeps poping up
Shawn Burke
Dec 4, 2008
1
(1,316)
Shane Wall
Dec 4, 2008
新しい投稿なし  Wordfast - TM in Laguage pairs + directions
radruz
Nov 30, 2008
3
(2,264)
radruz
Dec 4, 2008
新しい投稿なし  trados TMX->TXT : wordfast doesn't recognize all TU because of Trados symbols. URGENT
MStanicki
Dec 4, 2008
0
(1,525)
MStanicki
Dec 4, 2008
新しい投稿なし  Can I translate XML with WordFast?
Terry Richards
Dec 2, 2008
4
(2,023)
Terry Richards
Dec 3, 2008
新しい投稿なし  Wordfast not "seeing" newly installed font
Deborah Hoffman
Nov 21, 2008
5
(1,937)
新しい投稿なし  Text box mess after Cleaning Files in Wordfast
Nicholas Stedman
Nov 28, 2008
10
(2,168)
Dragomir Kovacevic
Nov 30, 2008
新しいトピックを投稿  オフトピック: 表示中  フォントサイズ: -/+

Red folder = 新しい投稿あり (Red folder in fire> = 15 件以上の投稿) <br><img border= = 新しい投稿なし (Yellow folder in fire = 15 件以上の投稿)
Lock folder = トピックは閉鎖されています (新規投稿はできません)


ディスカッションフォーラム

翻訳、通訳、ローカライゼーションに関する公開討論





Email tracking of forums is available only to registered users


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »