|
Freelance Interpreter native in |
Specializes in |
|
---|---|---|
21 | translation, interpretation, proofreading, portuguese, english, french, spanish | |
22 | financial markets, business, marketing, accounting | |
23 |
Paulo Caldeira
Native in ポルトガル語 (Variants: European/Portugal, Mozambican, Angolan, South African, Brazilian, Cape Verdean) |
Portuguese translator, reviewer, copywriter, transcreator, marketing, advertising, public relations, media, translation, editing, ... |
24 | portuguese, english, italian, translation, subtitling, proofreading, marketing, journalism, games, literature, ... | |
25 | Portuguese, English, Spanish, translation, Italian translation, Italian to Portuguese translation, Italian to Portuguese, Italian to English translator, Spanish to English translation, Spanish to Portuguese translation, ... | |
26 | portuguese, english, italian, spanish, translator, translation, editing, proofreading, MT post-editing, literature, ... | |
27 | 調理/料理, 法(一般), 化粧品、美容, 畜産/牧畜, ... | |
28 | translator, memoq, sdl, trados, english, portuguese, italian, spanish, culture, arts, ... | |
29 | simultaneous interpreter, consecutive interpreter, telephone interpreter, Brazilian Portuguese, Portuguese, Swedish, English, medical, business, pharmaceutical, ... | |
30 | traduzioni portoghese, traduzioni tecniche, traduzioni legali, manualistica, libretti di istruzioni, articoli, recensioni, documenti, siti web, cataloghi, ... | |
31 | German, English, French, Russian, Portuguese, Italian, Spanish, linguistics, slang, culture, ... | |
32 | Greek, Italian, French, Albanian, English, Translation, Translator, Proofreading | |
33 | ||
34 | Traduction; Tradución; Legal; Juridique; Jurídica; culture, cultura, tourisme, turismo, voyages, viagens, cinema, TV, médias, mídeas, ... | |
35 | Translation, computer, technology, software, English, French, German, Spanish, Italian, Portuguese, ... | |
36 | Responsible, meticulous, hard-working, dedicated, professional, | |
37 | 芸術、美術& クラフト、絵画, 航空宇宙/航空/宇宙, 調理/料理, 工学(一般), ... | |
38 |
Mário Matos
Native in ポルトガル語 (Variants: Brazilian, Mozambican, Angolan, South African, European/Portugal, Cape Verdean) |
fast, reliable, experienced, gaming, legal, technical, software |
39 | <b>oil & gas</b>, <b>engineering</b>, <b>olje og gass Brasil</b>, <b>olje og gass Angola</b>, software, hardware, <b>Electronics, Electronic Engineering</b>, oversetter til portugisisk, oversettelser til portugisisk, ... | |
40 | subtitling, cinema, film, tv, marketing, business, advertising, IT, games, journalism, ... |
Interpreters, like translators, enable communication across cultures by translating one language into another. These language specialists must thoroughly understand the subject matter of any texts they translate, as well as the cultures associated with the source and target language.
Interpreters differ from translators in that they work with spoken words, rather than written text. Interpreting may be done in parallel with the speaker (simultaneous interpreting) or after they have spoken a few sentences or words (consecutive interpreting). Simultaneous interpreting is most often used at international conferences or in courts. Consecutive interpreting is often used for interpersonal communication.