取り扱い言語:
イタリア語 から 中国語
英語 から 中国語

Huijiao Deng
Qualified translator & interpreter

Parma, Emilia-Romagna, イタリア

母国語: 中国語 (Variants: Cantonese, Mandarin) Native in 中国語
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
ユーザメッセージ
Qualified translator & interpreter
アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Project management, Vendor management, Sales, Operations management, Copywriting
専門知識分野
専門分野:
自動車/車&トラック不動産
金融(一般)詩&文学
調理/料理法: 契約
経済学ビジネス/商業(一般)
繊維製品/衣服/ファッション会計

料金レート

All accepted currencies Euro (eur)
ブルーボードへのエントリはこのユーザによってなされました  6 エントリー

ポートフォリオ 翻訳サンプル提出済み: 2
グロサリー Deng Huijiao, 邓惠娇, guida sicura per la patente A.B, Meccanica it-zh, Medicine, Proverbio, Topina
翻訳教育 Master's degree - Zhanjiang Normal University
体験 翻訳体験年数: 20. ProZ.comに登録済み: Jun 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 英語 から 中国語 (TEM8)
日本語 から 中国語 (日语四级)
メンバーシップ N/A
ソフトウェア Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
プロフェッショナルプラクティス Huijiao Deng 推薦 ProZ.com's プロのガイドライン.
Bio
Madrelingua cinese.

Nel 2004 mi sono laureata in lingue straniere grado TEM-8 (massimo livello), inglese (materia di specializzazione) e giapponese (materia secondaria).

Ex insegnante d'inglese in una scuola media statale cinese, vivo in Italia da 15 anni e parlo discretamente l'italiano.

Lavoro come interprete e traduttore dall'inglese al cinese, dall'italiano al cinese, garantisco lavori professionali di alta qualità.


As a qualified translator I translate from English and Italian into my mother tongue only to ensure high-quality translations. In 2004 I passed TEM-8 and obtained a BA Degree in English and became an English teacher in a high school in China. Then I moved to Italy and have been working as a professional English-Chinese and Italian-Chinese translator and interpreter.
このユーザーは、他の翻訳者のPROレベルの用語翻訳で援助をしたためKudoZポイントを取得しました。 ポイント合計をクリックして、提供された用語の翻訳を表示させます。

取得ポイント合計: 31
PRO-レベルポイント:: 11


言語 (PRO)
イタリア語 から 中国語11
トップの一般分野 (PRO)
技術/工学4
マーケティング4
その他3
トップの特定分野 (PRO)
自動車/車&トラック4
ビジネス/商業(一般)4
政府/政治3

全ての取得ポイントを表示 >
キーワード: professional, translator, translators, interpreter, interpreters, linguister, linguisters, language, languages, translate. See more.professional, translator, translators, interpreter, interpreters, linguister, linguisters, language, languages, translate, translation, translating, interpretate, interpretation, specialist, china, italy, english, italian, chinese teacher, teachers, linguist, 同传, 中意同传,交传, 中英交传, 中意交传, 中意陪同口译, 中英陪同口译, 电话传译,中意专业翻译, 英文翻译, 英语翻译, 意大利文翻译, 意大利语翻译, 小语种翻译, 专家翻译, 兼职翻译, 翻译员, 翻译家, 译者, 译员, 自由译者, 自由译员, 口语, 口译员, 语言, 英语, 英文, 汉语, 中文, 意大利文, 意大利语, 小语种, 欧系, 语言, 老师, 教师, 专家, 翻译, 专业, 自由职业, freelance, freelancer, libero professionista, professionista, collaboratore, professioniste, professionisti, insegnante, insegnanti, maestra, maestre, maestri, professore, professori, docente, docenti, interprete, interpreti, traduttore, traduttrice, traduttori, traduttori madrelingua‎ trduttrici, redattrice, redattrici, redattori, traduzione, traduzioni, traduzioni professionali, insegnante, insegnanti, lingua, lingue, straniere, straniera, cinese, italiana, italiano, cina, italia, commercio, computers, technology, software, localization, it, beltranslator, topina, deng, huijiao. See less.


最後に更新されたプロファイル
Nov 13, 2023