Glossary entry

English term or phrase:

Her medium of choice is usually oil paint on canvas.

Japanese translation:

彼女が主に使用する技法はカンバスに油彩です。

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-01-28 02:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 24, 2015 02:44
9 yrs ago
3 viewers *
English term

Her medium of choice is usually oil paint on canvas.

English to Japanese Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting 絵画
Her medium of choice is usually oil paint on canvas.

この Medium of choice とは、どういう意味ですか?

1. よく選ぶ、通常の選択 という意味ですか? 

2. 「最も優れた」 という意味にはなりませんか?

この続きは

She offers painting classes to adult beginners and hosts a yearly exhibition of students' work.

となっています。

どなたか、アイデアをいただけないでしょうか?
References
medium

Proposed translations

+3
49 mins
Selected

彼女が主に使用する技法はカンバスに油彩です。

もっと意訳すれば
「彼女が好む技法はカンバスに油彩です。」
なども考えられるかと思います。
Peer comment(s):

agree Port City : 別の言い方をすれば "The medium she chooses is usually ..."
53 mins
ありがとうございます。
agree Maiyim Baron
10 hrs
Thank you!
agree Yasutomo Kanazawa
1 day 2 hrs
ありがとうございます。
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "than you very much. "
11 mins

彼女の得意とした手法は、カンバスへの油彩です

http://eow.alc.co.jp/search?q=choice

--------------------------------------------------
Note added at 12分 (2015-01-24 02:56:56 GMT)
--------------------------------------------------

得意とした→得意とする
Something went wrong...
77 days

媒体

美術の専門分野では、mediumは基本、媒体や素材などの意味で使います。
手法、技術は間違いです。
Something went wrong...

Reference comments

46 mins
Reference:

medium

下の10番、11番をご参照ください。芸術表現の手段を表すときに使われる表現です。
http://eow.alc.co.jp/search?q=medium
例えば、複数の手段を組み合わせるとmixed media といった具合です。
http://en.wikipedia.org/wiki/Mixed_media
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search