Feb 27, 2015 06:26
9 yrs ago
日本語 term
該当/非該当判断
日本語 から 英語
技術/工学
自動車/車&トラック
The sentence goes as follows.
会社の該当/非該当判断によるものとする
会社の該当/非該当判断によるものとする
Proposed translations
(英語)
3 | judging relevance (applicability) | Port City |
Proposed translations
33分
Selected
judging relevance (applicability)
Depending on the context, it means "judging it relevant or irrelevant" or "judging it applicable or not applicable", although I don't know what the object of the judgement is.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "It helped me a lot. Thank you for timely help."
Something went wrong...