Glossary entry

日本語 term or phrase:

精算レス 

英語 translation:

no adjustment

Added to glossary by Hiroko Albrecht
Dec 7, 2001 21:13
22 yrs ago
日本語 term

精算レス 

日本語 から 英語 ビジネス/金融
Financial Terminology, Referring to financial services branch stores opening up.

Proposed translations

+1
27分
Selected

no adjustment

レス here is "less" as in cashless, checkless, etc...
精算レス, I believe is sort of 和製英語, and since there is no such word as "adjustmentless" or "settlementless" in English, I would say "no adjustment," or "no settlement" suits well.



Peer comment(s):

agree shyboy75
1時間
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
56分

(remain) unsettled

I agree that this is a Japanese invention.

The only place that GOOGLE lists it on the web is here, were it refers to sort of prepaid card which people will probably keep topping up, so thinking of the card as an account, it will "always remain unsettled". Perhaps you can use something along these lines.

http://www.geocities.co.jp/SilkRoad-Ocean/3971/subbs/old/010...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • 用語検索
  • 仕事
  • フォーラム
  • Multiple search