Oct 24, 2010 05:28
13 yrs ago
1 viewer *
日本語 term
大当たり消化
日本語 から 英語
技術/工学
工学(一般)
Pachinko
パチンコ機の説明中に、「大当たり消化」という言葉が出てきます。全くイメージがわきません。アドバイスお願いします。
Proposed translations
(英語)
5 | bonus or jackpot | Noriaki Kayama (X) |
4 | Automated payout of jackpot prize | Soonthon LUPKITARO(Ph.D.) |
3 | jackpot payout processing (time) | kazari |
Proposed translations
1時間
Selected
bonus or jackpot
現在の多くの機種では、液晶画面の数字が同一になると
盤面下部のアタッカーと呼ばれる入賞口が開き、一定の出玉を獲得できます。
参考
http://pachi.suisei.info/ooatari.html
大当たり中の動画
http://www.youtube.com/watch?v=1baxjusu_ao
大当たり消化とは、出玉獲得にある程度時間がかかるので
その大当たりが終わるまでの経過といった意味だと思います。
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-10-24 07:21:31 GMT)
--------------------------------------------------
大当たり中のアタッカー(入賞口)の動画もありました。
ある程度イメージできるでしょうか?
http://www.youtube.com/watch?v=mpYI4o8Qjbo
盤面下部のアタッカーと呼ばれる入賞口が開き、一定の出玉を獲得できます。
参考
http://pachi.suisei.info/ooatari.html
大当たり中の動画
http://www.youtube.com/watch?v=1baxjusu_ao
大当たり消化とは、出玉獲得にある程度時間がかかるので
その大当たりが終わるまでの経過といった意味だと思います。
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-10-24 07:21:31 GMT)
--------------------------------------------------
大当たり中のアタッカー(入賞口)の動画もありました。
ある程度イメージできるでしょうか?
http://www.youtube.com/watch?v=mpYI4o8Qjbo
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ありがとうございました。何となくイメージがわきました。"
19時間
29日
jackpot payout processing (time)
Based on razors2009's description of the original phrase ("大当たり消化とは、出玉獲得にある程度時間がかかるのでその大当たりが終わるまでの経過といった意味"), I would rephrase it as the above to better reflect the passage of time in processing of the pachinko balls that would be awarded in a jackpot prize.
Something went wrong...