Oct 29, 2011 06:04
13 yrs ago
6 viewers *
日本語 term
プロパー消化率
日本語 から 英語
マーケティング
マーケティング/市場調査
marketing strategy
アイテム絞り、 メイン商材のフェイス拡大、 単品力を上げて プロパー消化率を上げる
I am considering:
"Reduce the number of items and increase exposure of the main merchandise and unit product strength to increase the percent of items sold at standard price"
These are sales strategies to be read by floor managers.
I am considering:
"Reduce the number of items and increase exposure of the main merchandise and unit product strength to increase the percent of items sold at standard price"
These are sales strategies to be read by floor managers.
Proposed translations
(英語)
4 | full price, original retail price |
Rose Kocher (X)
![]() |
Proposed translations
4時間
Selected
full price, original retail price
Since プロパー消化率 refers to the original set retail price before any discount, you may want to consider translating this as "full price" or "original retail price" as well.
Example sentence:
Clothing will sell at full price for 30 days. It will then be automatically discounted 20% and 40% each 30 day period.
プロパーというのは普通定価のことであり、仕入れ段階で付けた売値のことだ。
Reference:
http://www.storkexchange.net/howto.htm
http://www.fujitagroup.com/yunosuke/els/www_01/fh_200204.html
Note from asker:
Sorry the grading was so late! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...