May 8, 2016 07:04
8 yrs ago
3 viewers *
日本語 term
投入動作
日本語 から 英語
法/特許
特許
Puffer type gas circuit breaker
The sentence in this case goes as follows
投入動作時における前期固定接触子との接触圧が増大し、円滑な投入動作が困難になる。
I have been translating "投入動作" as operation in turn-on state. But I doubt if it has some other meaning.
Can anyone help me in this case?
Early help is requested.
投入動作時における前期固定接触子との接触圧が増大し、円滑な投入動作が困難になる。
I have been translating "投入動作" as operation in turn-on state. But I doubt if it has some other meaning.
Can anyone help me in this case?
Early help is requested.
Proposed translations
(英語)
4 | power-on operation | Yoshiyuki Yamamoto |
3 | the turning-on operation | kashis15 |
2 | puffing gas | Port City |
1 +1 | closing operation | cinefil |
Proposed translations
1時間
the turning-on operation
I think 投入動作 refers to the actual operation of the turning-on (as in 投入動作時) rather than some other operation during the power is on. Does this make any sense to you?
--------------------------------------------------
Note added at 1時間 (2016-05-08 08:19:44 GMT)
--------------------------------------------------
BTW 前期 seems to be a typo for 前記.
--------------------------------------------------
Note added at 1時間 (2016-05-08 08:28:48 GMT)
--------------------------------------------------
Suggested translation:
An increased contact pressure on the above-mentioned fixed contact makes the smooth turning-on operation difficult.
--------------------------------------------------
Note added at 1時間 (2016-05-08 08:19:44 GMT)
--------------------------------------------------
BTW 前期 seems to be a typo for 前記.
--------------------------------------------------
Note added at 1時間 (2016-05-08 08:28:48 GMT)
--------------------------------------------------
Suggested translation:
An increased contact pressure on the above-mentioned fixed contact makes the smooth turning-on operation difficult.
1時間
puffing gas
Since it's about a puffer type gas circuit breaker, it might mean puffing gas, assuming what is 投入 is gas.
https://www.google.ch/patents/US20100147804
https://www.google.ch/patents/US20100147804
+1
1時間
closing operation
http://ejje.weblio.jp/sentence/content/Gas Circuit Breaker/4
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2016-05-08 13:27:23 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.jstage.jst.go.jp/article/ieejpes1990/113/12/113_...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2016-05-09 08:18:12 GMT)
--------------------------------------------------
投入時間 closing time, making time
開路の状態にある遮断器の投入制御装置が付勢された瞬間からアーク接触子が接触するまでの時間。
電気用語辞典(コロナ社)
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2016-05-08 13:27:23 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.jstage.jst.go.jp/article/ieejpes1990/113/12/113_...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2016-05-09 08:18:12 GMT)
--------------------------------------------------
投入時間 closing time, making time
開路の状態にある遮断器の投入制御装置が付勢された瞬間からアーク接触子が接触するまでの時間。
電気用語辞典(コロナ社)
Note from asker:
This is the most helpful answer. Thank you |
Peer comment(s):
agree |
Nathan Hamel
: It is hard to know for sure without more context, but 投入動作 does seem to refer to closing the circuit in this case.
5時間
|
Thanks a lot!
|
|
neutral |
Marc Brunet
: good function oriented thinking, but using "closing" in a circuit context may confuse, since 'closing a switch contact' turns the power ON not OFF... IMHO
13時間
|
何を「投入」するかですね。
|
20日
power-on operation
the japanese can be said differently as 電源投入操作.
Something went wrong...