ProZ.com virtual conference for remote interpreters

Discover how to become a successful remote interpreter with ProZ.com’s remote interpreting conference!

Click for Full Participation
Oct 26, 2011 07:29
12 yrs ago
2 viewers *
日本語 term

社販

日本語 から 英語 その他 小売
I think it's an abbreviation of 社員販売, though I'm not sure what the standard translation/usual term would be in English.
Thanks.

Discussion

JpBaugh (asker) Oct 26, 2011:
Not from the actual doc, but this 社員販売... 社員販売をして少し減らそうと思っていますが、値引の率は定められているのですか?

P:通常の販売価額の70%以上であれば課税(給与)の問題は生じません。

A:会社が、社員に対して値引販売する場合の経済的利益(給与課税)は、次の要件のいずれにも該当するものであれば課税しなくてよいこととされています。
①値引販売に係る価額が、会社の取得価額以上であり、かつ、通常他に販売する価額に比し著しく低い価額でないこと・・・著しく低い価額とは、おおむね70%未満とされています。
②値引率が、役員もしくは使用人の全部につき一律に、又はこれらの者の地位、勤続年数等に応じて全体としてバランスが保たれる範囲内の格差を設けて定められていること
③値引販売をする商品等の数量は、一般の消費者が自己の家事のために通常消費すると認められる程度のものであること
なお、ここにいう通常他に販売する価額とは、小売業者であればその小売価格、卸売業者であれば卸売価格、製造業者であればその販売価格をいいます。 

Proposed translations

5時間
Selected

in-company sales

「社販」は正確に言うと「社内販売」だと思います。

See the links
http://www.hamakyorex.co.jp/pdf/Weeklyinfo.pdf

http://www.shahan-net.com/information/index.html

http://semicon.sanyo.com/en/about/pdf/company-doc.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-10-26 13:11:23 GMT)
--------------------------------------------------

The above first link 社内販売 "社販Weekly".
The second link says 社販マーケットのメリット 社内販売だからこそ実現できる・・・・・・.
In the third link, 売上高:1,036億円(2010年度 社内販売含む)translated as "Sales: 103.6 billion yen (FY2010 containing in-company sales)".
Peer comment(s):

neutral Vladyslav Golovaty : in-house sale One in which the listing broker also brought the buyer to the closing table.There is no other broker involved, and no one is entitled to a share http://financial-dictionary.thefreedictionary.com/in-house s...
6時間
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ありがとう。"
+2
3分

sales by the company

-
Note from asker:
From the context I gave originally it's more like sales to staff.
Peer comment(s):

agree Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
50分
Thank you, Soonthon!
agree MariyaN (X)
8時間
Thank you, Mariya!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • 用語検索
  • 仕事
  • フォーラム
  • Multiple search