Translation in イタリア

Freelance translators and translation companies

The translation industry in Italy is very diverse and therefore it is not possible to provide accurate statistics. There is no law regulation to the profession and basically everyone can work as a translator nowadays, but there are some translators' associations making efforts in order to achieve some kind of consistency in the translation business.

Most part of technical and scientific translators make business with translation agencies, while editorial translators often have to make contacts with publishing houses directly. On the other hand, universities, cultural associations and institutions are the main business partners to translators working in classical studies fields such as religion, history and philosophy. There is very little room for in-house translators nowadays. Most translators are freelancers (VAT registered) but there is also a strong presence of people working as translators under other contract forms such as pure occasional collaboration.

Globalization and Internet development (as well the development of softwares for online collaboration) are changing Italian translation industry very fast. Nowadays many italian translators tend to work for foreign agencies, expecially those which work in high profile scopes (such as genetics, finance and so on). On the other hand there is a strong reduction of the mid-profile workload (non-specialized user's guides, newspaper articles in not specific fields, ...) and this has led to a constant downgrading of these translations' value, both in terms of quality and tariffs offered.

Main translators' associations in Italy are ANITI (Associazione Nazionale Italiana Traduttori e Interpreti) and AITI (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti).

Contribute information about the translation industry in イタリア »


ProZ.com members in イタリア



Translation associations and schools in イタリア

School Università degli studi di Cassino e del Lazio Meridionale
SchoolUniversità degli Studi di Sassari
SchoolUniversitá degli Studi di Siena
SchoolUniversità di Lecce, Facoltà di Lingue e Lett. Straniere
SchoolUniversity of Padua
SchoolDeutsch-italienische Handelskammer
SchoolUniversità degli Studi di Trieste
SchoolScuola Superiore per Mediatori linguistici Vittoria
SchoolSocietà Dante Alighieri
SchoolUniversità degli studi della Tuscia

More translator associations in イタリア »
More translator schools in イタリア »


Upcoming and past ProZ.com events in イタリア

Powwow イタリア - Rome Mar 22
Powwow イタリア - Reggio di Calabria, Calabria Feb 20
Powwow イタリア - Palermo Dec 15, 2023
Powwow イタリア - Vitorchiano Feb 11, 2023
Powwow イタリア - Virtual powwow Oct 21, 2022
Powwow イタリア - Treviso, Veneto Mar 28, 2022
Powwow イタリア - Fiorano Modenese Mar 1, 2022
Powwow イタリア - Treviso, Veneto Feb 21, 2022
Powwow イタリア - Milan Jan 22, 2022
Powwow イタリア - Treviso, Veneto Dec 20, 2021

More translation conferences in イタリア »
More translator trainings in イタリア »
More powwows in イタリア »
イタリア vital statistics
Flag
Time now
(Rome)
21:56 CEST (GMT+2)

(2 hrs ahead of you)
Official languageイタリア語

Largest citiesRome, Milano, Napoli, Turin
CurrencyEuro (EUR)
Calling code+39
ProZ.com in イタリア語


ProZ.com users in イタリア
Logged in now14
Translators48565
Interpreters19560
Translation companies9
Popular outsourcers in イタリア
TranslationPie / Transitalia
(Avg. LWA 5 out of 5, 34 entries)
LingoSpell SRL
(Avg. LWA 5 out of 5, 29 entries)
The Action Sports Translator (Moving Words OÜ)
(Avg. LWA 5 out of 5, 24 entries)
Intrawelt
(Avg. LWA 5 out of 5, 23 entries)
Fashion Words & Traduzioni Madrelingua
(Avg. LWA 5 out of 5, 23 entries)
PAS LOGOS di Manuela Mercurio s.a.s.
(Avg. LWA 5 out of 5, 20 entries)
orsetta spinola / Life in Translation / LIT
(Avg. LWA 5 out of 5, 18 entries)
CMT s.r.l.
(Avg. LWA 5 out of 5, 16 entries)
B. Services s.r.l.
(Avg. LWA 5 out of 5, 13 entries)
Writec
(Avg. LWA 5 out of 5, 12 entries)

More outsourcers in イタリア »

Featured members in イタリア
Antonella Fontana
Antonella Fontana
英語 から イタリア語

ProZ.com translator teams in イタリア
Italian team
Fast, professional and reliable
@rtemedia
The art of subtitling
Box of Skills Italia
Brainy Day - Italian game localization team
We're dying to localize your game!
intertwined

More teams in イタリア »

Translation news in イタリア