Translation glossary: itdeTurismoFrisanco

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 100
Next »
 
(il museo) è un laboratorio in continuo farsiist in ständiger Entwicklung 
イタリア語 から ドイツ語
abbandonati e semicoperti dalla vegetazioneverfallen und halb zugewachsen 
イタリア語 から ドイツ語
Abbarbicate sulle rocce, loro regno incontrastato, eccoGeschützt an den Felsen findet man 
イタリア語 から ドイツ語
AddolorataSchmerzensmutter 
イタリア語 から ドイツ語
Al suo interno avvenne l’episodio che, nel 1968, vide come protagonisti Rino e AngeloHier erlebten 1968 Rino und Angelo ein Abenteuer. 
イタリア語 から ドイツ語
Alcuni anni fa, a seguito della sua trafugazione, la statuetta della Vergine venne sostituita con un’altraVor ein paar Jahren verschwand auch die Statue der Jungfrau und wurde durch eine andere ersetzt. 
イタリア語 から ドイツ語
Anemone narcissifloraNarzissen-Windröschen oder Berghähnlein, 
イタリア語 から ドイツ語
Arenaria huteriHuter-Sandkraut 
イタリア語 から ドイツ語
Attraggono l’attenzionefallen ins Auge 
イタリア語 から ドイツ語
è autore della Via Crucis che traccia un suggestivo percorso lungo l’antico sentiero tra Poffabro e Santa Mariaer schuf den reizvollen Kreuzweg entlang dem alten Pfad zwischen Poffabro und Santa Maria 
イタリア語 から ドイツ語
è facile incontrare estese fioriture di una bella leguminosastößt man oft auf große Ansammlungen eines reizvollen Hülsenfrüchtlers 
イタリア語 から ドイツ語
È una rete, reale prima che virtualeEs ist ein Netz, zuerst ein wirkliches und nun auch virtuales, 
イタリア語 から ドイツ語
È veramente emozionanteEs ist wirklich ein Erlebnis, 
イタリア語 から ドイツ語
“luoghi di affezione”“Orte zum Liebgewinnen” 
イタリア語 から ドイツ語
“monumento botanico”“botanisches Naturdenkmal” 
イタリア語 から ドイツ語
blocca ed innalza le perturbazioni incentrando su di sé, nelle vallate sottostanti e sulla pedemontana grandi quantità di precipitazionizwingt auch die Tiefdruckgebiete zum Anhalten und Steigen, mit dementsprechend großen Niederschlagsmengen nicht nur hier, sondern auch in den benachbarten Tälern und Hängen 
イタリア語 から ドイツ語
campane che, prelevate durante la guerra, furono rimesse al loro posto solamente dopo il 1976Glocken, die während des Krieges entfernt wurden und erst nach 1976 wieder an ihren Platz zurückkehrten 
イタリア語 から ドイツ語
cancelliere dell’Inquisitore generaleSekretär des Generalinquisitors 
イタリア語 から ドイツ語
capolinoBlütenkopf 
イタリア語 から ドイツ語
che per loro rappresentava “la montagna ambita”weil es ihr “Lieblingsberg” war. Das große Kreuz wurde in Maniago von den Gebrüdern Norio hergestellt und auf dem Platz vor dem Dom von Maniago geweiht. 
イタリア語 から ドイツ語
che riportano con estrema dovizia le descrizionimit den peinlich genauen Beschreibungen 
イタリア語 から ドイツ語
che troviamo rifugiata nelle nicchie delle pareti al riparo della pioggia battenteder sich vor den Starkregen in die Nischen der Felswände rettete. 
イタリア語 から ドイツ語
che venne addirittura eliminata dal Gortani nel 1905die 1905 aus dem Gortani gestrichen worden war 
イタリア語 から ドイツ語
che viene valorizzato da un’ambientazione di straordinario impattoder durch die außergewöhnliche Einbettung besonders zur Geltung kommt 
イタリア語 から ドイツ語
Ciò che più colpisce il visitatore è avere dinnanzi agli occhi dei paesi interi non solo perfettamente conservati nelle forme di un tempo, ma anche resi vivi da una costante opera di manutenzione eseguita negli ultimi anniWas den Besucher am meisten beeindruckt, ist, dass er ganze Dörfer in perfekt erhaltenem Zustand vor Augen hat, an denen ständig weitergearbeitet wird. 
イタリア語 から ドイツ語
come presepe anch’essoals wäre es selbst eine Krippenszene 
イタリア語 から ドイツ語
con problemi analoghi di conoscenza e valorizzazionemit ähnlichen Problemen, sich bekannt zu machen und sich Geltung zu verschaffen 
イタリア語 から ドイツ語
Con un lavoro di abilità e grande maestria durato trent’anni, il loro autore, C. B., ha saputo consegnare alla memoria il valore paesaggistico-architettonico che connota in maniera inconfondibile questi paesiIn dreißig Jahren meisterlicher Arbeit hat C. B. damit der Nachwelt den architektonischen Wert erhalten, der diese Dörfer unverwechselbar macht 
イタリア語 から ドイツ語
Così ha inteso interpretarlo anche lo sparuto gruppo dei primi volontariDas war auch im Sinne der wenigen anfänglichen Teilnehmer, 
イタリア語 から ドイツ語
curate fin nei minimi dettaglibei denen auch das kleinste Detail stimmt 
イタリア語 から ドイツ語
Cytisus emeriflorusStrauchwicken-Geißklee 
イタリア語 から ドイツ語
Daphne blagayana = “Rododendri blanc”Königsblume 
イタリア語 から ドイツ語
deserto venutosi a crearehervortretende Wüstenei (nach der Eiszeit) 
イタリア語 から ドイツ語
desiderosa di recarsi in un luogo di culto più vicino della parrocchialedie nicht immer ganz bis zur Pfarrkirche gehen wollte 
イタリア語 から ドイツ語
Direzione DidatticaSchulamt 
イタリア語 から ドイツ語
dove non si arriva per casowo man normalerweise nicht hingelangt 
イタリア語 から ドイツ語
e dallo stesso indicato ai giovani quale modello da seguireund der Jugend als Vorbild hingestellt wurde 
イタリア語 から ドイツ語
E Poffabro si presenta con l’abito della festaGanz Poffabro ist festlich geschmückt 
イタリア語 から ドイツ語
Eritrichium nanumHimmelsherold 
イタリア語 から ドイツ語
fa riferimento al tipo prealpino friulano con alcune differenzeweist einige Unterschiede zum friaulischen Voralpentypus auf 
イタリア語 から ドイツ語
Gentiana froelichii ssp. ZenariaeKarawanken-Enzian 
イタリア語 から ドイツ語
gli immancabili spazi dedicati all’artigianato localedie bekannten Stände zum Kunsthandwerk des Ortes 
イタリア語 から ドイツ語
Globularia nudicaulisNacktstengelige Kugelblume 
イタリア語 から ドイツ語
ha offerto e continua ad offrire emozioni forti a colui che sale ... Emozioni soprattutto date da albe stupende ... che più o meno tutti percepiscono.bietet seit jeher dem Wanderer tiefe Eindrücke, der ... emporsteigt. Vor allem sind dies die überwältigenden Sonnenauf- und untergänge, ... , die wohl keinen unberührt lassen. 
イタリア語 から ドイツ語
Hedysarum hedysaroides ssp. exaltatumAlpen-Süßklee 
イタリア語 から ドイツ語
i sabbadie Hexensabbate 
イタリア語 から ドイツ語
il disuso o il mal uso delle risorse sia umane e generazionali, che dell’ambiente naturaleden verlorenegegangenen oder schlechten Gebrauch der menschlichen Dinge und der Natur 
イタリア語 から ドイツ語
Il Monte Ràut è anticipato sul fronte della pianura magredile e alluvionale dal Monte Jòuf... liegt, von der Magredi-Schwemmebene aus gesehen, hinter dem Monte Jòuf 
イタリア語 から ドイツ語
Il patrimonio architettonico valcolverino, le ormai famose case in pietraDie mittlerweile berühmten Häuser aus Stein 
イタリア語 から ドイツ語
individuato nell’ambito del progetto del CAI quale tracciato di particolare interesse naturalistico, storico e religiosoder innerhalb des Projekts des CAI als von besonderem Interesse gilt, und zwar in punkto Natur, Geschichte und auch Religion 
イタリア語 から ドイツ語
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • 用語検索
  • 仕事
  • フォーラム
  • Multiple search